幼儿双语教育论文

时间:2022-05-12 08:27:36 关键词: 幼儿 双语教育

摘要:教育工作者的职责是为幼儿准备一个自由宽松,不受干扰又丰富的学习环境。我们正是注重为幼儿营造多种双语情境,在这里,幼儿从“要我学习英语”转变为“我爱学习英语”,并能主动使用英语,参与活动,尽情地表达自己,在一定程度上规范和改善了家长的教育观念,而且也为幼儿今后的学习打下了基础。

幼儿双语教育论文

幼儿双语教育论文:浅谈幼儿园双语教育

(大名县第二幼儿园 河北 大名 056900)

【摘 要】如何开展幼儿园的双语教学,作者从为幼儿创设双语游戏情境,为幼儿创设双语教学情境,为幼儿创设双语社会情境等几方面谈了自己的见解。

【关键词】游戏情境;教学情境;社会情境

1. 为幼儿创设双语游戏情境,激发幼儿学习双语兴趣 游戏是儿童学习的基本方式和获得发展的最佳途径。儿童对游戏非常感兴趣,他们离不开游戏。兴趣对未来的活动起准备作用,对正在进行的活动起推动作用。双语教育也不例外。也要借助于游戏情境来激发幼儿学习双语的兴趣。从而使幼此向往双语学习,觉得双语学习是快乐的。如:体育游戏“catch the fish”(抓那条鱼),孩子们玩传统的抓小鱼游戏,当抓到某个“小鱼”时,幼儿问“who arc you?”(你是谁),被抓的“小鱼”回答“I am…”(我是……),幼儿在他们原有游戏经验的基础上,轻松偷快地习得了英语,学会了I am…的句式,锻炼了英语听、说能力,在玩中学习并获得了发展。同时,在游戏情境中,幼儿注意力集中,他们的合作、选择、交往的能力也得封了提高。在这种情境下,幼儿觉得学习英语很有趣、很好玩,学习双语最初的兴趣能够使幼儿较长时期地发挥学习的主动性,为学习打下良好基础。

2. 为幼儿创设双语教学情境,有利于幼儿主动进行口语表达 要让幼儿在轻松愉快的双语情境中,愿意主动与别人交往,使幼儿能够自由地思维、想象,就要为幼儿创造自由的心理氛围。首先得使幼儿敢说,而幼儿只有在感兴趣、主动求知的情况下才敢表达、乐于表达。所以教师要以幼儿为主体,在幼儿兴趣、需求中挖掘教育价值,生成双语教学活动,促进幼儿主动学习。教师发现孩子们总是在一起谈论着周末和爸爸、妈妈去吃麦当劳的情况,说到高潮时,孩子们手舞足蹈,脸上还洋溢着甜甜的笑容。而且几乎每天角色区都在进行着服务员与顾客的游戏。教师及时抓住幼儿这一兴趣点,设计麦当劳主题情境教学活动。教师带领幼儿走出幼儿园,来到麦当劳,请他们吃食品,孩子们高声欢呼,许多幼儿都说:“我来过麦当劳。”有了这么强烈的学习欲望,教师就扮演服务员,为幼儿递上了美昧的食品;同时,用英语表达了各类食品的名称,幼儿在品尝食物、体验当顾客的情境中,对食品的英文名称记得更加牢固。

3. 为幼儿创设双语社会情境,促进幼儿交往能力发展 (1)双语社会情境中,重视幼儿积极情感的培养。幼儿是在自身与社会环境交互作用中,认识自身行为意义的。我们要注重在社会环境中,适时激发幼儿的积极情感,用良好的情感教育去感染他们。幼儿园中每周都要举行升旗的活动,教师抓住这个爱祖国、爱国旗教育的契机,开展“小小升旗手”活动,对幼儿实施直观陡强、有极大感染力的情感教育。让幼儿结合自己的能力为爱祖国做些什么,幼儿纷纷想出办法:唱国歌、制作国旗等,教师在其中渗透双语词汇及短语,幼儿在升旗的情境中,在与教师、同伴互动中丰富了英语单词词汇,提高了与同伴之间的交往能力,同时也萌发对祖国的热爱之情。

(2)双语社会情境中,运用开放式的双语活动,扩展家园合作。家长工作越来越引起业内人士的重视,这就需要幼教工作者将家庭教育纳入幼儿教育的整体中去,使更多家庭重视对孩子的教育,并且尝试参与对孩子的教育,在双语活动中,只有与家长的共同教育和合作,双语教育才能事半功倍。

在对家长开放过程中,家长的身份由参观者变为了参与者,例如:在开放日活动中,我们打破了以往家长只是被动看活动的模式,设计了“咪眯餐厅”,家长扮演进餐者,幼儿扮演服务员。服务员可以加上身体语(手势)与问候语(Hello Can I help you?),家长更进一步了解了孩子学习双语的水平,同时也与孩子进行了亲子沟通,促进幼儿双语发展。

4. 为幼儿创设双语生活情境,让双语成为生活中的一部分 幼儿是在日常生活中通过具体事物去认识世界、发展双语语言的。为了在日常生活中给幼儿创造更多使用双语的机会,教师要为幼儿设一个双语生活情境。

在双语生活情境中,幼儿学英语是自然的、无意识的潜移默化的习得过程,而且是无压力、无负担的。创设双语生活情境要充分利用幼儿的各种生活经验,为幼儿提供运用语言的机会。幼儿在自然、和谐、轻松、愉快的氛围中不需要一问一答,教师鼓励幼儿说出来,和幼儿处于平等的地位,并参与他们的谈话,如:晨间入园时用“Good morning.”(早上好)问好,进餐时说“Dinner is ready!”,起床时说“Get up!”,及幼儿小便、洗手等,抓住孩子们某种生活体验或兴趣点作为切入口,将双语生活情境贯穿幼儿一日生活中,不断用双语与他们交流,使幼儿做到在生活情境中自如地运用英语,这样,孩子们渐渐地感到双语交流的乐趣。然而幼儿的语言能力是有差异的,教师还要尊重每个幼儿的特点和心理需要,发挥幼儿能力互补的作用,孩子之间的交流要远远多于与成人的沟通。这样,就会使双语生活化,成为幼儿生活中的一部分,使他们进一步体验交流英语的乐趣。

在双语活动中,教师设计相应的游戏情境、教学情境、社会情境,让幼儿在情境中主动学习。

教育工作者的职责是为幼儿准备一个自由宽松,不受干扰又丰富的学习环境。我们正是注重为幼儿营造多种双语情境,在这里,幼儿从“要我学习英语”转变为“我爱学习英语”,并能主动使用英语,参与活动,尽情地表达自己,在一定程度上规范和改善了家长的教育观念,而且也为幼儿今后的学习打下了基础。

幼儿双语教育论文:缩短中职幼儿双语教育方向毕业生“成熟期”的初步探索

【摘 要】针对社会需要“学前和英语知识”兼备的幼儿双语教师的形势,分析中职幼儿双语教育方向毕业生“成熟期”过长的主要原因,并从创编校本学前专业英语教材、创新学前英语SRE教学模式和加强学生的TPR英语教学技能培养等方面提出对策,以缩短中职幼儿双语教育方向毕业生“成熟期”。

【关键词】中职 幼儿双语教育方向 毕业生 缩短成熟期

随着我国学前教育的加速发展,人们越来越重视幼儿英语语音学习的同时,也越来越关注幼儿双语教师水平。中职学校虽然以市场为导向,培养了不少中职幼儿双语教育方向毕业生,但其综合素质与社会所需要的幼儿双语教师标准还有很大差距。本文试从创编校本学前专业英语教材、创新学前英语SRE教学模式和加强学生的TPR英语教学技能培养等三方面展开分析并提出对策,进行缩短中职幼儿双语教育方向毕业生“成熟期”初步探索。

一、 社会需要“学前和英语知识”兼备的幼儿双语教师

合格的幼儿双语教师必须具有教师的一般素质和幼儿教师、英语教师的特殊素质,其中,教师的一般素质是基础,幼儿教师的特殊素质是必要前提,英语教师的特殊素质是重要保证。

(一) 幼儿双语教育的两大主要目的

尽管学界对于幼儿时期学习英语的利弊一直争论不断,但多数语言学家及学者肯定儿童语言学习关键期的存在,认为在语言关键期内为幼儿创造良好的外语学习环境对于幼儿学习外语,尤其是在听音辨音方面很有必要。他们指出,幼儿双语教师的教学对象是2~6岁幼儿,对幼儿进行英语教学的主要目的之一是激发幼儿对英语发音和英语活动的兴趣,因为激发起幼儿对英语学习的兴趣, 有利于提高幼儿英语教育的效果, 减轻幼儿的学习负担, 使幼儿学而知乐, 破除学习英语的畏惧与神秘感;主要目的之二是让幼儿在语言学习的关键期通过语音输入刺激语言中枢, 培养良好的听音辨音能力及语感;因为从语言学的角度上看, 语音是首要的和根本的。学好了发音, 才能把所学的语言材料以正确的形式在脑中储存下来。对于语言学习者来说, 其语音语调最易定型。语音语调风格一旦形成就很难重塑, 正如乡音不好改变一样,启蒙阶段孩子英语读音不准,以后非常难以纠正。

(二)中职幼儿双语教师的专业结构不理想

人们在日益重视幼儿英语语音学习的同时,也越来越关注幼儿双语教师的水平。因为幼儿双语教师相较于其他专业的英语教师,要兼具两种能力,一是熟知幼儿的心理发展规律和特点,能根据幼儿园教育指导纲要,制定合适的教育目标、计划、内容,采用生动活泼的方式组织教学活动,促进幼儿全面发展; 二是能运用标准语音进行语言教学活动,掌握较多的词汇,能够驾驭幼儿英语课堂。

调查发现,中职幼儿双语教师中,既具备英语专业技能又具备学前教育素养者几乎为零。现实中, 幼儿双语教师常处于如下窘境:英语专业背景的老师不熟悉儿童的心理和认知发展特点,无法有效地组织适合幼儿的课堂教学,通常课堂秩序混乱,不能引起儿童兴趣;学前教育专业背景的学生虽能较好地根据幼儿的心理和认知发展特点来组织教学活动, 但在英语语音、 语调和表达方面稍逊一筹,难免出现力不从心的局面。特别是上岗不久的中专毕业的幼儿双语教师,虽然年轻热情,教学方式活泼,但教学经验相对缺乏,课堂效率不高,教学效果大受影响,各方面表现比较“青涩”。

二、中职幼儿双语教育方向毕业生“成熟期”过长的主要原因

中职学校在没有能力改变学制的前提下,在短暂的三年内要把中职学前教育专业有英语特长的学生培养成为既有英语教师又有幼儿教师的特殊素质的任务非常艰巨,造成中职幼儿双语教育方向毕业生的专业结构不理想的原因之一是学前英语教材欠缺。一个合格的幼儿双语教师不仅需要运用标准语音进行语言教学活动,掌握较多的词汇驾驭幼儿英语课堂,还要知道如何根据幼儿的认知特点和心理发展规律,采用生动活泼的方式组织教学活动,促进幼儿全面发展。但直至目前,市面上几乎没有符合此类教学要求的学前教育专业英语教材。开设学前教育专业的中职学校都期待一本包含学前双语师资所需求的语音、词汇、听力、口语、幼儿英语游戏设计和幼儿英语教学法等的教材能早日面市。原因之二是因为在中职学校,学前教育专业的英语一般由英语专业老师担任。英语专业老师均具有较好的语音面貌和英语语言教学能力,但学前教育专业知识有所欠缺,在教学中运用幼儿教学实例进行教学阐释的能力较弱,对幼儿园英语教学常用的教学方法和技巧的传授较生涩,造成理论和实践相脱节,学生在实际的学习过程中所学知识不能马上运用到实际教学实践中去, “成熟”过程较长。

三、缩短中职幼儿双语教育方向毕业生“成熟期”的初步探索

学前教育改革的号角已经吹响,为培养“学前和英语知识” 兼备的双语幼教人才,让学历偏低的中职幼儿双语教育方向毕业生缩短“成熟期”,中职学校除鼓励英语老师创编集语音、听力、口语、词汇、幼儿英语游戏设计和幼儿英语教学法等为一体的校本学前专业英语教材,创新学前英语SRE教学模式外,还应加强学生的TPR (全身反应法,以下简称TPR)英语教学技能培养,重点教会学生掌握TPR英语教学法并将之灵活运用到幼儿双语教育中,快速成长为合格的幼儿双语教师。

(一)创编校本学前专业英语教材

为了使中职学前教育专业幼儿双语方向学生毕业后能尽快进入角色,教师应利用学生在校学习英语期间,帮助他们积累更多幼儿教学常用英语词汇和语句。在创编校本教材时应考虑从幼儿自身、家庭、幼儿园和社区的生活内容、生活经验中选取教学内容。因为单项、独立的单词发音教学并不能培养幼儿的英语语音技能,所以创编时要注意把能表达思想和交流感情的句子或语段通过英文歌曲和游戏的形式加以完善,再附上新颖实用的教学方法,促进教师游刃有余地运用实例进行学前英语教学阐释。

(二)创新学前英语SRE教学模式

我国现阶段学前英语教学模式主要有两种,一是传统的 EGP英语综合讲述模式,是传统意义上讲授教学方法;二是改革后的 ESP专业英语模式,在大学英语教学中得到普及,对教师的要求非常高。

针对中职学校学前专业幼儿双语教学方向生源英语基础和专业知识普遍不扎实的现状,笔者认为SRE教学模式更适合运用于学前英语专业课的教学中。 SRE是 Subject Related English 的简写形式, 意思是与专业相关的英语。重点依然明显放在 “英语”,但其突出特点是在中职层次英语专业基础课中渗透幼儿英语知识,然后辅以必需的幼儿英语教学知识。在学前英语教育教学中,应以 SRE 教学为主、 ESP 为辅,这样有利于学生打下扎实的专业基础。由此可见,SRE 在中职幼儿双语教育的实施要比 ESP 简单,更有实际可操作性,即不像 EGP 那样只强调通用性,也不像 ESP 那样太注重专业性, 而是两者的有机结合。这种结合既可以体现在教材上,也可以体现在教学设计模式中。在缺乏专门教材的现阶段,教师可以同时结合 EGP 和ESP 教育思想自主备课,根据中职幼儿双语教育方向学生的具体情况确定教学内容,避免现有教材内容过于统一和滞后带来的僵化。

(三)加强学生的TPR英语教学技能培养

1.TPR英语教学法。TPR 英语教学法是由美国著名心理学教授阿歇尔(Asher)在 20 世纪 60 年代提出,其显著特点为“听力领先,启动开口”,它强化了儿童在学习中的主体意识,儿童通过身体的活动对语言输入作出反应,从而提高理解力。它以不拘一格的动作瞬间抓住儿童的注意力,吸引儿童参与到课堂中,让他们感觉像是在做游戏,快乐的学习氛围让儿童更好地融入到纯正的英语环境中,与儿童身心发展的规律和快乐学习的原则相符。教师在使用 TPR英语教学法进行教学时,通过课堂组织幼儿熟悉他们生活环境常出现的英语词汇、运用肢体语言及影像技术,尽可能给儿童呈现纯正的外语源,以扩大儿童外语语言的输入量,并鼓励儿童大胆尝试,参与实践, 给予儿童良好而充分的语言空间,最后使其主动将语言无障碍地输出。现代幼儿英语教学领域, TPR英语教学法赢得了广大英语教师的认可。

2.TPR英语教学技能的培养。中职幼儿双语教育方向学生 TPR 英语教学技能培养的内容包括:模仿力和肢体语言表达能力、扎实的美术功底、良好的音乐修养,充分的教学技能实践。

为缩短中职幼儿双语教育方向毕业生 “成熟期”,中职学校在没有能力改变学制的前提下,在课程的设置上应充分体现幼儿英语知识在英语、美术、音乐课堂中的有机整合和渗透,以达到事半功倍的英语教学效果。

一是英语课堂。幼儿期是英语语音发展的关键期,幼儿学习英语专注于模仿教师的一言一行,教师是幼儿模仿的直接对象,在中职学前英语教学中,英语老师要拓展“ 学前教育”的模块方向,特别加强学生在英语发音、口语方面的学习指导,培养学生的英语文化素养;鼓励学生加强模仿和表演技能的培养。作为幼儿园英语教师发音要尽量与西方人相同,语言表述和表情要有一定的感染力。所以在课堂上英语教师要鼓励学生在读音准确的前提下,尽量模仿西方人讲话时丰富的面部表情。幼儿语音教学中的模仿可采取多种手段来进行。如教授 “apple”一词的发音,教师可以让学生扮成各种小动物,以各种小动物的不同嗓音来发“apple” 这个音,用小猫细细的嗓音,用大象粗粗的嗓音,用小猴急急的嗓音,用小狗憨憨的嗓音等,并同时模仿他们走路的样子。教学中还要惟妙惟肖模仿各种角色夸张、幽默的动作行为,尽量使学生置身于给幼儿上课的真实的场景中。例如,教 “猴子”,教师可以用手搭额头,双眼前视,扮演孩子耳熟能详的孙悟空形象;在教 “蹦跳” 的时候, 教师可以通过将双手支起来放在头顶,做成小白兔蹦蹦跳跳的动作。教师通过让孩子们模仿生动的动作来加深对英语单词的记忆。通过这种教学方式让学生学习多种模仿技巧,到幼儿英语教学实践中可用上,让孩子们对非母语产生兴趣, 快乐地学英语。久而久之,孩子们就能习惯性地将英语发音同动作相结合起来,能在准确用语言表达之前通过模仿教师的肢体动作来表达自己的意思。

二是美术课堂。TPR 英语教学法主张用直观、形象的视觉刺激帮助儿童感知语言目标。基于此,幼儿双语教师拥有扎实的简笔画和手工制作等美术功底尤为重要。在授课过程中,教师如果能充分利用图片、实物、头饰等直观教具以及多媒体仪器辅助教学,更能引导儿童大胆地用自己喜欢的方式和用简单的英语来表达自己感受生活、感受环境、感受艺术的美的情感。因此,作为学前教育专业的美术教师,在认真指导学生苦练美术基本功的同时,也要针对性地加强指导学生的简笔画能力、手工制作能力和对教室整体布置的能力。教育学生通过精心设计教学环节,大胆运用图片、头饰等感官教具以激发儿童使用英语的兴趣,启发和帮助学生在美术课堂的自然的状态中使用英语。

三是音乐课堂。音乐是幼儿表现自我、表达交流的重要途径。研究证明,音乐的节奏和韵律可以帮助儿童提高语言的流利程度,把朗朗上口、节奏欢快的英文儿歌、童谣等音乐元素组织起来有利于幼儿记忆英语内容。在音乐活动的过程中,儿童大胆积极参与其中,学习英语的兴趣和信心会有较大幅度的提高。学前教育专业的音乐教师除了教会学生掌握儿歌的编唱的教学技能,还要鼓励学生尽可能多地练习弹唱英文儿歌和童谣。让学生认识到,到了幼儿园,他们如果能一边利用丰富的肢体语言帮助儿童理解英语歌曲,一边和儿童一起表演相应的动作,可以极大地促进幼儿多种感官的协调发展,让幼儿体验良好的情绪反应。

四是实践实习。检验学习成果、让学生了解自身缺陷的最有效的方式是让学生亲自到幼儿园进行英语教育的实践活动。实践活动能让学生真正认识到,只有扎实的英语基本基础知识、地道的发音和表达远远不够,还须积累幼儿教学常用英语词汇,具备幼儿教学组织能力。学生应通过观察和模仿经验丰富的教师的良好教姿、体态和表情,并在教育教学实践中反复操练,形成自己的教学特色与能力,让幼儿双语教学技能实践能力达到量的积累,实现质的飞跃。

总之,中职学校为社会培养合格的幼儿双语教育人才任重而道远,但只要培养方向是正确的, 培养目标是明确的,我们可以做到缩短中职幼儿双语教育方向毕业生的“成熟期”,为社会输送更多合格的幼儿双语教育专业人才。

幼儿双语教育论文:幼儿园双语教育现状的分析研究

摘要:近年来,随着经济体制改革的不断深入和教育观念的不断更新,幼儿园双语教育成为幼教领域的一个新兴课题。目前,许多幼儿园也纷纷打出了“双语教育”的招牌,以吸引家长的目光,那么是否这些“双语幼儿园”就真的具备了开设双语课程的条件呢?为了更好地定位幼儿园双语教育,本文主要针对现阶段幼儿园双语教育存在的问题提出了改进的对策及建议。

关键词:双语;幼儿园;现状;分析

学前儿童时期是语言发展的关键期,这一时期不论母语还是第二语言都有极大的可塑性。英语作为一种国际性语言,其语言本身的独特性和吸引力,及其所依托的西方文化,使早期接触英语的儿童在认知、情感及接受多元文化能力方面超过只接受单语(汉语)的儿童。而双语教育作为一种新兴的语言教育形式,打破了传统意义上的英语教育教学,成为了幼教领域的一个热门话题。

双语教育低龄化是教育改革发展的趋势,然而幼儿园双语教育是一项复杂的工程,需要循序渐进地逐步进行。目前幼儿园双语教育中存在很多问题,这个领域的专业性和实践性以及人们对学前教育惯常轻视,使很多研究人员没有足够的热情和兴趣投入到相关的学术探索工作,相应的理论研究还比较薄弱,尤其在双语教育师资培养方面,缺乏可操作性的理论指导。针对这些问题提出几点建议。

一、转变观念,正确定位幼儿园双语教育目标

幼儿园双语教育目标是幼儿双语学习价值取向的具体体现,它的确定应充分考虑幼儿的年龄特征、兴趣爱好、认知水平、学习特点、生活经验和他们的实际需要。笔者认为具有启蒙性质的幼儿园双语教育应遵循以下目标:

1.情感目标。诱发幼儿的内部动因,使幼儿满怀浓厚的兴趣和强烈的求知欲去接触两种语言符号系统,是幼儿双语教育最首要的目标。

2.认知目标。开阔幼儿视野,引导幼儿透过母语和第二语言感受不同文化的存在,从小获得多元文化的基本概念和基本感悟。

3.技能目标。培养幼儿的双语语感,打好语音基础。

二、多途径,全方位开展双语教育活动

幼儿园双语教育活动组织形式主要包括:专门的语言课堂教学活动和渗透的非语言领域综合教学活动。双语教育是整合的系统工程,幼儿园在进行双语教学活动中,应有机地结合语言领域和非语言领域的内容(社会、科学、艺术、健康等),并根据学龄前儿童的特点,创建以游戏活动为主的教学模式,实现“课堂活动游戏化,课堂游戏交际化”的精神,适当放宽对幼儿双语表达的要求,为幼儿创设“听、说、视、玩”的双语环境氛围,强调幼儿主动参与,围绕幼儿已有的经验组织生动活泼的双语游戏活动,如:语言游戏、音乐游戏、手指游戏和表演游戏等,让幼儿在游戏中把生活和已有的学习经验与双语活动联系起来,在沉浸的教学环境中自然习得双语。

三、双语教育内容和教材的选择集科学性和系统性于一体

幼儿双语教育内容和教材的选择应考虑到本园的实际情况、双语教育目标、幼儿的年龄特征、认知水平、学习特点、兴趣爱好和实际需要,并注重实用、强调有趣、突出交际、力求科学。幼儿园双语教育内容可以采用单元——主题——活动的模式来编排。每个单元由若干个主题组成,每个主题又通过若干个活动来完成。活动的内容涉及科学、语言、艺术、体育等多种领域,单元与单元之间、主题与主题之间以及活动与活动之间在内容上存在着相互联系。一方面,教师应该选择幼儿最熟悉的生活、家庭、幼儿园中的内容,由简及繁、由易到难、循序渐进。例如数字、颜色等。另一方面,在内容的安排上教师可根据天气、季节、节日等具体情况灵活调整自己的教学内容,注意教学内容的阶段性重现和反复运用,使幼儿学到的双语知识得到连续强化。

四、创设良好的双语环境

环境创设主要包括物质环境创设和精神环境创设。物质环境包括操作材料(图片、手偶、服装等)、墙面布置、电教设备等。精神环境指创设一个能够调动幼儿多种感官共同参与活动的语言学习环境;如在活动室播放英语歌曲或儿歌;在区域角投放双语故事书、卡片等。另外在家庭方面,实施家园同步教育,在互动中给幼儿进行充分复述的机会。如:幼儿刚学会rabbit,家长可以有意识地讲rabbit的故事,做rabbit的动作等。要为幼儿创设良好的语言环境,不仅要在幼儿园的各项活动中有机渗透双语,同时在幼儿接触的其他环境中也要尽可能地使语言多次循环,不断得到强化,这就需要教育工作者,家长以及社会全方位的支持与努力,发挥教育合力,让幼儿在快乐的语言环境中自然习得双语。

五、优化评价体系

幼儿园双语教育评价的主要目的是为了了解幼儿语言发展水平,检查双语教育是否达到教学目标,解释双语教学过程的价值和效果,调整和改进教学方法,促进幼儿语言发展,提高教学质量。在双语教学活动中,幼儿的行为表现和发展变化具有重要的评价意义,教师应视为重要的评价信息和改进工作的重要依据。承认和关注幼儿的个体差异,避免用整体划一的标准评价幼儿,在幼儿面前慎用横向比较。幼儿园双语教育评价应采用以日常形成性评价为主的方式来检测教学效果,以幼儿平时参与各种双语教学活动所表现出的兴趣、态度与交流能力为主要依据,注重过程评价,注重幼儿语言能力的发展。

六、加强师资队伍的综合素质

幼儿园双语教育师资培养目标应针对教育岗位群,培养素质高、创新能力强的技术应用型双语教师。教师要既有扎实的文化科学基础知识、学前教育专业理论知识和幼儿园教育教学技能,又具备英语口语的专业知识和幼儿英语教学能力,树立科学的双语教育观,能准确理解和运用教学规律,要有能力用双语组织幼儿的一日活动,语言表达清楚流利,不仅能组织语言课程,更重要的是能把双语渗透到非语言领域的各项活动之中,使幼儿在生活、游戏和活动中潜移默化地感知和习得双语,这样才能胜任幼儿园双语教育重任。

对于幼儿园双语教育,我们既要以积极的眼光看待,同时,也要以坚持不懈的精神去实行,只有这样,才能在幼儿的努力下,在家长积极的配合下,在社会的积极参与下,幼儿园双语教育才能开展得更为顺利,也才能更加科学规范。

幼儿双语教育论文:幼儿双语教育的误区和对策探讨

摘要:幼儿双语教育不仅影响着幼儿语言能力的培养,也影响着幼儿思维方法的形成。当前,在我国双语幼儿园不断发展的同时,很多问题也随之而来。在我国双语幼儿园的教学中,存在诸多误区。为了促进我国幼儿双语教育获得更大的发展,有关人员就应该及时地采取措施,提高幼儿双语教育教学的质量。

关键词:幼儿教育;双语教育;误区;对策

新时期以来,我国政府为了紧随国际形势发展的步伐,大力倡导双语教育。当前,双语教育已经逐渐渗透到幼儿教育中。所谓幼儿双语教学,在我国指的就是:对幼儿进行汉语和英语两种语言教学。对幼儿进行双语教育的主要目标,就是为了培养幼儿学习语言、使用语言的能力。

一、幼儿双语教育的重要性

1、有利于提高学生综合素质

不同的语言中蕴含着不同的文化,从幼儿发展的特性来看,对他们进行双语教学,能够促使幼儿形成不同的文化思维,从而提高他们的综合素质。此外,相比于单纯学习汉语的幼儿,学习多种语言的幼儿,在智力、语言表达能力上都会有一定的优势。因为在双语学校,教师不仅对学生进行汉语教育,而且还会进行英语教育,多种语言的学习,也就意味着教师对学生的要求也多,而学生学习到的知识也自然就相对较多。幼儿尚处于智力以及语言表达能力的发育时期,进行双语教学,就能够促使他们的素质在无形中得到提高。

2、有利于培养国际化人才

英语作为一种国际化的语言,在日常生活以及经济发展的过程中,都有着至为重要的作用。现如今,许多家长都本着不要让孩子输在起跑线上的思想,将孩子送入双语幼儿园。也许有人会说,这些家长只是随波逐流。但我们不可否认的是,学习英语是时展的需求。对幼儿进行双语教育,有利于幼儿打下扎实的英语基础,有利于促进我国培养国际化人才目标的实现。

二、幼儿双语教育的误区

1、过于重视语言教学,忽视了文化教学

很多双语幼儿园,过多地看重对汉语以及英语语言的教学。的确,帮助学生掌握较强的语言表达能力,是开展双语教学的重要目标之一。但过于重视语言教学,却未免会忽视了文化对双语教学的重要性。例如,有双语幼儿园的教师,在进行英语教学时,将学习重点放在了培养学生说英语的能力上。在英语的听说读写中,说英语固然重要,但殊不知,文化教学也同等重要,甚至比语言教学更为重要。教师忽视对文化的教学,会使教学效果大打折扣。

2、缺乏外语教学环境

双语教学成功的关键在于创造语言教学环境,尤其是外语教学。从我国多年来实施外语教学的经验来看,缺乏语言环境的教学是一种失败的教学。当前,在我国双语幼儿园中,普遍存在缺乏外语教学氛围的状况。教师在开展外语教学时,只是单纯地使用一种讲课的方式,偶尔会创造一两个对话情境。此种教学方式,不利于形成良好的外语教学环境,不利于学生形成主动学习语言的习惯。缺乏外语教学环境下的教学,其教学效果就可想而知了。

3、双语教师自身素质不高,影响了教学效果

双语幼儿园的教师,不同于普通幼儿园的教师。普通幼儿园的教师,只要具备一定的汉语教学能力以及与学生沟通、交流的能力即可,而双语幼儿园的教师,不仅要具备汉语教学的能力,还要具备英语教学的能力。在英语教学中,还要求教师要掌握西方的文化,将西方国家的文化渗透到英语教学中。然而,我国很多双语幼儿园的教师,其综合素质远远达不到相关要求。例如,有些教师只具备英语表达能力,而对西方文化却是一窍不通,这不利于学生在掌握他国文化的基础上学习外语,这对外语教学的效果会造成一定的影响。

三、提高幼儿双语教育质量的主要对策

1、加强对文化教育的重视程度

语言与文化教育是不可分割的两部分,文化教育对语言教育具有推动作用,语言教育对文化教育具有发作用。当前,针对我国双语幼儿园,过于重视语言教学,忽视了文化教学的情况,幼儿园的教师就应该充分认识到文化教育的作用,加强对文化教育的重视程度。

2、加大双语教育师资培养力度

教师的素质,会对教学效果以及学生学习方式、思维能力的形成,会造成直接性的影响。例如,双语教师拥有较高的思想道德,学生就会在耳濡目染中,形成高尚的情操。倘若教师自身的素质不高,那么他可能会将学生引入歧途。由此可见,教师的综合素质会对学生造成直接影响。双语幼儿园对教师的要求,比普通教师要高出很多。因此,相关人员要加大对双语教师师资力量的培养,促进我国幼儿双语教学获得更大的发展。

3、注重创造语言教学环境

众所周知,环境在外语学习中是非常重要的。我们很多人学习了很多年的外语,但外语水平进步的速度非常之慢。究其原因,主要是因为我们再学习外语的过程,没有处在良好的语言环境中。双语幼儿园要想取得更好的教学效果,就应该积极创造良好的语言环境,激发学生主动学习外语的习惯,从而提高双语幼儿园的教学能力,促进我国双语幼儿园获得更大的发展,为我国社会主义经济的发展培养出更多的高素质人才。

结语

总之,随着世界经济一体化的发展,语言在社会发展中的重要性越来越突出,尤其是英语。英语作为国际性的语言,无论是在日常生活中,还是在商务贸易中,都作为一种重要性的语言而存在。因此,我国要加强对双语幼儿园建设的重视程度,推动我国双语教学取得更大的进步,让双语幼儿园为我国社会经济的发展中,做出更大的贡献。

幼儿双语教育论文:浅析幼儿双语教育的作用

摘要:幼儿双语教育对幼儿语言、认知以及社会性发展都有良好的促进作用。抓住关键期,对幼儿进行双语教育是非常有必要的。

关键词:语言能力;认知经验;社会性能力

随着科学技术和信息时代的发展,掌握第二种语言有着越来越重要的意义。有研究材料指出,幼儿中期,即四岁左右是培养正确发音的关键期,如果从儿童早期开始学习第二种语言,就如同学习母语一样容易,如果在语言发展关键期对幼儿进行专门的语言能力培养,哪怕时间只有几个月,都会得到意想不到的效果。实践表明,经过双语培养的孩子,入学后对教学内容易于理解、掌握,为学生学习减轻了负担。

幼儿双语教育作为语言教育的独特领域,对幼儿智能的开发有哪些积极的促进作用呢?通过教育观察实践,我认为有以下几点。

一、促进幼儿语言能力的发展

1.扩展本民族语言的词汇量,体会语言的多样性。幼儿在双语的学习中,会接触到许多外来词汇。他们需要理解这些语音符号所代表的概念来掌握新词,这样的理解过程使幼儿自然而然地掌握了中文概念的内涵,也学习了英语。在这样日积月累的过程中幼儿本民族语言的词汇量相应增加。幼儿双语教学把汉语与英语结合起来学习,使幼儿有机会倾听不同风格的语言,体会人类语言丰富多彩的一面,提高他们对多样性语言的适应、理解和运用的能力。

2.培养幼儿倾听的能力,形成良好的学习习惯。幼儿英语的学习以看、听、说为主,其中最基本的、最重要的学习方式即倾听,乐于倾听、善于倾听是幼儿学习语言的前提条件。在教学中,我充分利用录音带进行辅助教学。那些生活内容浓郁的题材、逼真的音响、优美的音乐,烘托出一个个不同的活动场景,既增强了幼儿学习英语的趣味性,又有利于幼儿想象力的发挥及倾听时注意力的集中。在听的过程中,我有意识地引导幼儿带着问题有目的地听,从而在不知不觉中逐步培养了幼儿有意倾听的能力。另外,我还常常对听的内容进行加工解说,教师热烈的情绪、对内容再现的表达方式,激发了幼儿倾听的兴趣,从而更主动地接受学习内容。

3.培养口语交流的兴趣。在双语的学习中,我经常有意识地引导幼儿将学过的日常用语以及儿歌、故事中的各种句式运用到一日生活中,让幼儿在尝试中知道各种用语所适用的环境,激发幼儿进行语言交流的愿望,通过与同伴、老师或客人进行的简单交谈,体验到语言交流的乐趣。教师充分地为幼儿创设进行语言交流的环境,如设立语言角、娃娃家,以及经常性的口语对话练习、生活情境表演等,促使幼儿在动脑、动口中构成亲身体验,从而更积极主动地投入到学习过程中去。

二、丰富幼儿的认知经验

1.丰富地理知识。在英语学习之初,幼儿常常会产生英语是什么的迷惑。这就需要教师运用地图、图片及拼插玩具等辅助教具及不同的教学形式,适时地对幼儿进行地理知识的渗入。让幼儿了解我们所生活的地理环境,认识一些国家的名称及标志性建筑,并明白英语只是多样性语言中的一种,从而获得地理认知方面的经验。

2.增进对西方节日的了解。双语教学使幼儿有机会接触到西方国家的一些节日,如圣诞节、万圣节、复活节等,通过开展相关的手工制作、环境布置、节日庆祝等活动,增进幼儿对异域文化和民俗习惯的了解,感受多元文化,激发幼儿学习英语的兴趣。

3.形成和掌握时间的概念。根据幼儿认知时间的一般特点,他们对时间概念的掌握比较困难。双语教学在一定程度上对幼儿时间的认知起了强化作用,促进了幼儿形成和掌握时间的概念。日常的英语活动中,相关的游戏、歌曲、值日活动,特别是经常性的会话练习,如:“Good morning(afternoon、evening、night).”“What day is today?Today is Monday(Tuesday……).”“What’s the time?It’s one o’clock.”等,促使幼儿与生活中的具体事件及他们的生活经验联系起来,让幼儿不断地感知时间、理解时间,逐渐建立起时间的概念。而“What’s the weather like today?”、“What season is it?”这样的日常对话,又促使幼儿感知和观察自然现象,增进幼儿对天气、季节等自然环境的认识。在这样的学习中,幼儿逐渐能较好地理解和运用早晨、中午、下午、晚上、白天、黑夜、昨天、今天、明天、星期以及季节等时间词汇,同时初步建立起时间更替的观念。

三、促进幼儿社会性能力的发展

1.增强儿童自我意识,促进个性发展。个性包括个性的心理特征及自我意识等。幼儿双语教育对幼儿个性的发展有着积极的促进作用。在幼儿双语教学中,我安排了一项自我介绍的内容,包括介绍姓名、年龄、性别、特征等,要求使用“I'm...”句型。幼儿在介绍前,必须认识自我、客观地看待自己、了解自己的特点,这样自然而然地形成了自我观念。另外,在英语对话、故事片断中,幼儿可以与主人公对照,评价自我,从而增强了自我意识。此外,幼儿园组织的各类观摩、汇报活动也为幼儿良好个性的形成创造了机会。活动中,幼儿运用学过的英语口语与他人对话,在体验语言交流的乐趣的同时,培养了他们待人接物落落大方的态度,锻炼了幼儿的胆量,发展了幼儿人际交往的能力,增强了幼儿的自我效能感,促进幼儿求知欲、自信心、进取心的发展。

2.培养幼儿的交往技能,增强爱的情感。幼儿英语角色游戏和情景对话为幼儿提供了社会性发展的机会。这些活动需要幼儿体验情感、相互合作,在角色扮演中逐步提高合作技能,并在效仿中认识和学习正确的社会性行为规范。在英语教学实践中,我随时地把爱祖国的教育内容渗透到活动中去,注意萌发幼儿热爱祖国的情感,促进幼儿社会性品格的发展。让幼儿明白学好英语的目的,在于建设祖国,为促进世界和平与交流而努力。

综上所述,幼儿双语教育对幼儿语言、认知以及社会性发展都有良好的促进作用。因此,抓住关键期,对幼儿进行双语教育是非常有必要的。

作者简介:王智文(1971-),女,北京通州人,天津石化公司师花幼儿园幼教初级,区级骨干教师。

幼儿双语教育论文:新疆双语幼儿园教师在教育教学过程中应注意的几个问题

新疆工作座谈会后,新疆各项事业得到快速发展,教育事业同其它各行各业一样发展迅速,特别是双语教育受到少数民族群众的拥护和欢迎,少数民族群众送子女学习双语的热情异常高涨。新疆各级党委政府高度重视双语教育工作,在党中央和国务院的大力支持下,在新疆各地建起了数千所双语幼儿园,国家对入园幼儿不仅不收学费、杂费,而且还每年每人补助1000元的伙食费,90元的书本费,300元的公用经费。新疆的双语教育正在逐步普及,这对提高少数民族素质,加快新疆发展有着十分重要的意义。我作为一名双语幼儿园的教师,对如何较好完成双语幼儿园教育教学工作,当一名合格的幼儿双语教师有以下几点体会。

一、在双语幼儿园当幼儿教师必须掌握双语。新疆双语幼儿园的基本情况是民汉合园,即幼儿园既收少数民族幼儿,也收汉族幼儿,特别是县城双语幼儿园这种情况尤为突出。我县县城现有六所双语幼儿园,每所幼儿园有幼儿350---500人,其中60%以上为少数民族幼儿。农村双语幼儿园有的少数民族幼儿占90%以上,有的全部是少数民族幼儿。幼儿园所配备的教师农村大多数为少数民族,县城幼儿园少数民族教师和汉族教师各占一半。虽然各种文件一再要求双语幼儿园教师一定要懂双语,即会汉语和维吾尔语,并要求少数民族幼儿教师的汉语水平达到HSK5级以上。但因种种原因,少数民族幼儿教师真正达到要求的数量有限。因此我认为,在新疆双语幼儿园当教师,除具备幼儿教师必须具备的条件外,必须掌握两种语言。不仅要求少数民族幼儿教师要掌握汉语,汉族幼儿教师同样要掌握一定的少数民族语言,这样才能较好掌握和理解幼儿的心理,同幼儿家长进行交流。有些汉族教师认为学习少数民族语言没有必要,这是一种极为错误的观点种观点。至少汉族教师要掌握一定的少数民族日常用语,少数民族的风俗习惯,这样才能有效同其家长和幼儿沟通,才能更好进行教育教学工作。

二、要了解少数民族的生活习惯。少数民族有些生活习惯的确不可取,有不讲卫生,封建迷信的痕迹,但也有一些习惯有其积极意义,如使用流动的水洗手和脸,在长辈面前不吸烟、不喝酒等就是好的生活习惯,值得我们学习。所以在学到一些少数民族语言后,就要了解他们的生活习惯,对一些丑规陋习予以摒弃,对一些好的生活习惯予以发扬光大,你这样做了,同样可以得到少数民族教师、幼儿及幼儿家长的尊重。俗话说“走乡随俗”就是这个道理。

三、要大张旗鼓宣传新疆自古以来就是中国的领土。幼儿园虽然不像小学中学那样开设《新疆地方史》,讲新疆自古至今同内地就有着密切的联系,自古以来就是中国的领土。但幼儿教师绝对不能忽视对幼儿进行热爱祖国,维护祖国统一,维护民族团结的教育,幼儿教师要通过各种有意义的图片,玩具,儿歌等教具培养幼儿热爱祖国的情操,使他们从小树立起爱国和维护民族团结的思想意识。幼儿教师要具有一定的政治理论水平和专业知识,才能培养出合格的人才。

四、要把加强民族团结落实在班级管理的各个方面。要讲加强民族团结的重要意义,但光有这些显然是不够的,必须通过实例让幼儿感受民族团结的重要性。除将报纸上、电视里的实例编成故事讲给学生听以外,在班级里要开展多种形式的民族团结活动,如“一帮一”、“结对子”,每天学一句汉语、学一句维语,互交朋友等等,这些都是行之有效的教育方法。教师要根据本班的实际情况进行摸索和总结,把民族团结这一工作落到实处,体现在班级管理的各个方面。幼儿的思想是单纯的,可塑性较强,只要教师本人没有民族成见,一视同仁对待各族幼儿,就可以使各族幼儿成为好朋友,好伙伴。

五、要坚决反对非法宗教活动。非法宗教活动和民族分裂主义有着千丝万缕的联系,比民族分裂主义更有欺骗性,更能迷惑青少年,在少数民族幼儿的心灵深处也难免打上烙印。新疆的大部分少数民族信仰的是伊斯兰教,教规教义传播广泛,深入到所有人的心目中。因此少数民族少年儿童从小耳濡目染,影响深刻,更有甚者,一些学生家长经不起宗教教职人员的蛊惑,让少年儿童也去学习宗教内容。宪法规定这是绝对不允许的,这是犯罪。在这个问题上,幼儿教师要立场坚定,旗帜宣明,要通过多种方法坚决杜绝这种现象的发生,让青少年儿童从小就接受正确的教育。非法宗教活动和少数民族的风俗习惯是两码事,幼儿教师要了解少数民族的风俗习惯,要区别两者的不同,做到既尊重少数民族风俗习惯,又使幼儿不被宗教所影响。

七、要一视同仁对待所有幼儿。绝对不能歧视少数民族学生,在有些方面还要对少数民族幼儿予以特别关照,如:有些少数民族幼儿由于汉语水平差,造成理解能力差,学习效果跟不上其他幼儿,做为一名幼儿教师就要耐心做工作,利用休息时间给他们补课,多提问这些同学,给他们发言的机会,让他们树立起自信心。再如有些少数民族幼儿家庭生活困难,幼儿教师就要想办法为他们排忧解难。少数民族幼儿脏了,要给他们洗一洗,衣服破了要给他们补一补,要像父母一样关心他们。这样就能取得少数民族幼儿及其家长的信任,各方面的工作做起来就顺利得多。

这几个方面是最基本的内容,每位幼儿教师还要根据所带班级幼儿的实际情况,进行具体的安排和设计,只要坚持不懈,各方面的工作一定会取得成效。

幼儿双语教育论文:双语脑机制研究对幼儿第二语言教育的启示

随着经济全球化和社会生活信息化进程的加快,国际间科技、经贸、文化的交流日趋频繁,越来越多的人开始注重外语学习。在这个过程中,人们发现“小孩学习语言轻而易举,而成年人学习外语很吃力[1],”因此,开始学习第二语言的年龄也越来越早,不少幼儿园和早教机构已经从3岁甚至更早就开设了英语课。但是到底应该什么时候开始学习第二语言,是否越早越好,第二语言的学习与母语学习有何异同,采用什么样的方式学习效果更好,等等,这些都是在幼儿第二语言学习中争论最多的问题。近年来,随着事件相关脑电位(ERP)、正电子断层扫描(PET)、功能磁共振成像(fMRI)和脑磁扫描成像(MEG)等脑成像技术的发展,研究者能够在无损伤的情况下直接观察被试者的大脑活动情况,从而突破了认知心理学、神经心理学等传统方法的局限性,使得第二语言学习研究得到了迅速发展。这一领域的大量研究成果也为探索如何开展适合儿童大脑发展的第二语言教育提供了有力的科学依据。本文将介绍语言习得的脑机制、第二语言学习的脑机制等方面的研究成果,以及这些研究成果对幼儿第二语言学习带来的教育启示。

一、语言习得的脑机制研究

1.言语加工的脑区定位

大脑皮层是实施脑的高级功能的中枢,语言活动具有复杂的脑机制,与大脑不同部位的功能密切相关。在传统理论中,言语被分为听、说、读、写等表达系统,与之相关的功能区分为言语表达中枢(布洛卡区)、言语感受中枢(包括左半球颞上回、颞叶后部以及顶叶)、言语阅读中枢(角回)和言语书写中枢(左半球额中回后部)[2]。

但是近期的非侵入性神经成像技术研究发现,言语加工的皮层表征系统应该被划分为语音系统、语义系统和语法系统,而不是传统理论中的听、说、读、写等表达系统。与语音系统相关的脑区包括左侧颞上回、额下回、缘上回等区域;与语义系统相关的脑区包括颞叶、额叶等区域;与语法系统有关的脑区包括布洛卡区等外侧裂周区以及一些子成分[3]。这些关于言语加工的脑区定位研究都为进一步深入研究语言的获得与学习提供了基础。

2.语言学习与大脑可塑性研究

脑和神经系统结构和功能均具有高度的可塑性。所谓脑的可塑性,即脑可以被环境或经验所修饰,具有在外界环境和经验的作用下不断塑造其结构和功能的能力[4]。脑损伤患者脑功能在某种程度上的恢复为研究大脑可塑性提供了实验依据。例如,Vargha﹣Khadem等人(1997)的研究发现,在儿童期切除负责语言加工的左半球后,病人仍然具有获得语言的能力。Müller等人(1999)的研究发现,左半球受损伤较早的患者会出现右半球优势[5]。这些研究表明大脑右半球功能在外界环境的作用下得以重新塑造,使原本不负责语言加工的脑区具有新的功能。

关于学习与训练的研究也发现,经过一定的语言训练后,与语言相关的大脑皮层的活动会发生变化。例如,一项采用ERP技术对学习人工语言时大脑活动特点的研究发现,由于学习后的自动化程度提高,大脑皮层活动程度减弱,从而引起了脑电波幅的下降[6]。Wang等人(2003)进行的fMRI研究发现,在进行新语言加工时比母语的脑区激活更大,或者会出现新的功能区[7]。这些研究均表明神经系统在一定程度上会受学习经验的影响而得到重塑。

此外,在个体发展的不同阶段,大脑的可塑性并不一样。在大脑发育的敏感期,其可塑性最强,此时进行教育和干预的话,大脑皮层会体现出比较强的重组或补偿效应。但是在大脑发育成熟之后,大脑结构和功能并非不再发生变化,仍然可以通过学习得到塑造,因此在重视早期语言教育的同时,也不能忽视其他时段的语言教育。

二、第二语言学习的脑机制研究

1. 双语脑机制的异同

早期关于第二语言学习的脑机制研究,主要是针对脑损伤的双语病人进行的。研究者发现大脑的损伤可能会削弱一种语言功能,但另一种语言功能却不受影响。由此推论,不同的语言在大脑中是独立存储的,母语和第二语言分别对应不同的脑区,母语与第二语言可能具有不同的加工机制,由第二语言学习所引起的功能改变区域与母语也是不同的。例如,Aglioti等(1993)的研究发现,一位右利手双语病人左侧的基础神经中枢受损,但左侧皮层没有受损,导致其母语受到严重的削弱,但是第二语言却没有受到太大损伤。Gomez等(1995)的研究发现,一位右利手双语病人左脑外侧裂动静脉连接处发生畸形,导致两种语言均有轻微的命名障碍。在手术切除这个区域后,其母语产生了新的障碍,但是对第二语言却没有影响[8]。

但是,近年来运用最新的脑成像技术对正常被试者进行的研究发现,两种语言的加工过程是多个脑区协同活动的,两种语言激活的脑区既有重叠又有分离。例如,一项脑功能成像研究表明,中英文双语者加工中文时激活的脑区在加工英文时并没有被激活[9]。另一项研究发现,在完成两种语言的动词产生任务时,母语和第二语言激活了相同的区域[10]。

2.第二语言习得年龄的脑机制研究

双语脑机制的一些研究发现了第二语言习得的年龄效应。年龄较小者学习第二语言,大脑左半球会更多地参与语言的加工,但是第二语言学习开始得越晚,大脑右半球参与语言的加工越多[11]。Mechelli等(2004)的研究还发现,与单语者相比,双语者左侧顶下皮层的灰质密度较大;早期双语者的灰质密度增大更为显著;第二语言运用越熟练,习得年龄越小,该区域的灰质密度越大[12]。这种年龄效应可以从大脑的可塑性来解释。大脑发育随着年龄的增长趋于成熟,其可塑性程度则逐渐降低。由于早期大脑的可塑性强,第二语言与母语的学习可能具有相同的神经组织结构,而在青春期以后语言区的可塑性降低,大脑可能使用或发展与母语不同的神经组织来负责第二语言的学习,因此晚期开始第二语言学习的效率相对较低。

但是对于第二语言学习是否存在敏感期的看法并不一致。早期的行为研究发现,较早开始第二语言学习者对语音和语法的掌握好于晚期学习者。例如,Asher等人(1969)针对美国移民进行的语音方面的研究发现,早期到达美国的移民发音更接近于美国人[13]。但是Michael等(1998)进行的fMRI研究发现,不同开始时间的学习者在词汇产生任务中表现出相似的激活模式[14]。Weber﹣Fox等(1996)进行的事件相关电位研究发现,不同年龄的第二语言学习者在句法判断任务上存在脑电波活动的差异,但是语义判断任务上却不存在差异[15]。这说明对于不同的学习内容而言,大脑的活动机制不同,其敏感期也不同。儿童的敏感期优势主要体现在第二语言学习的语音和语法方面,而词汇和语义学习的敏感期可能在其他时间,成人在词汇学习方面更具优势。

三、脑机制研究对幼儿第二语言学习的启示

1.幼儿是否具备学习第二语言的能力

研究者利用习惯化和去习惯化的实验方法,证明了婴儿早期就具有辨别多种语音的能力。例如,在耳机中播放一种语音材料,使用仪器监控婴儿吮吸奶嘴的情况,这时婴儿会逐渐适应这种语音,其吮吸奶嘴的频率趋于稳定;当耳机中的语音材料发生变化时,婴儿吮吸奶嘴的频率也会发生变化。这说明婴儿能够分辨出前一种语音与后一种语音的区别,即对语音的听辨和区别能力在婴儿时期就已经形成了。Cheour等人(1998)进行的ERP研究发现,6~12个月的婴儿辨别母语和非母语元音变化的反应是不同的,同样的结果也发生在7~11个月的婴儿辨别母语与非母语辅音变化的反应上[16]。由此可推知,幼儿已经能够通过仔细听来区别,甚至掌握除母语以外的其他语音,从而具备学习第二语言,甚至更多语言的能力。

2.幼儿期开始学习第二语言是否更高效

虽然研究显示幼儿具有学习第二语言的能力,但是幼儿学习第二语言比成人是否更高效?研究者已经从多种角度对这一问题进行了探讨。勒纳伯格首先针对第一语言习得提出了“关键期理论”,他认为人类具有自动性语言习得认知结构,该结构的功能在青春期人脑单侧化完成时就终止了,因此一定要在大脑单侧化的“关键期”获取语言。随后的研究者对第二语言习得是否存在关键期也进行了大量研究,例如,Selinker(1972)认为第二语言习得过了关键期很少能达到完全成功,这种现象叫做“僵化”[17]。Ellis(1994)进一步指出,年龄是导致“僵化”的原因之一,大脑在到达一定年龄后可塑性逐渐降低,某些语言特征就无法掌握了[18]。根据大脑的可塑性研究,幼儿期既是神经可塑性最强的时期,也是语言能力迅速发展的时期。如果此时为幼儿提供第二语言的学习环境,随着言语刺激的不断积累,幼儿正在发育的大脑就会自动发展最有效的神经语言网络,不需要再重新构建一个新的言语处理系统,而能够在母语的言语处理系统支持下更省力地学习新语言,因此其学习效率和能力都要高于学习开始较晚的第二语言学习者。

3.幼儿学习第二语言选择什么学习内容更合适

在幼儿第二语言的学习内容选择上,应充分认识并利用幼儿学习语言的年龄优势。根据第二语言习得年龄的脑机制研究,不同的语言成分在大脑皮层中表征的发展受到脑发育进程的约束,其习得机制也存在着差异。其中语音受到年龄的影响最大,习得第二语言的年龄越早发音越好;语法的敏感期年龄比语音晚,但是比语义更容易受到年龄的影响,因此,幼儿在掌握语音、语法方面具有年龄优势,但是词汇学习方面并不具备优势。由此可见,对幼儿期的第二语言学习而言,最重要的并非词汇的学习,而是语音和语法的把握。在词汇方面,让幼儿学习一些与自己实际生活联系密切,符合其认知水平的简单词汇即可,如水果、食物、动物、颜色、数字等,而超出幼儿认知水平的词汇记忆对其是无意义的。对于语音、语感和语法的培养方面,则应该在幼儿较好掌握母语的基础上,尽可能地为其提供准确的语音输入,并创造第二语言的学习环境,例如,在日常生活中经常播放朗朗上口的歌曲童谣、生动活泼的英语动画片等,使幼儿能够接受大量正确的语言输入,在无意识的模仿中即可掌握语音和简单的语法规则。

4.幼儿应该采用什么样的方式进行第二语言的学习

在适当的时机,用正确的方法引导幼儿学习第二语言,才能达到最好的教育效果。根据前文提到的言语加工的脑区定位研究可知,不同任务所使用的大脑区域是不同的,因此在幼儿进行第二语言学习时应提供多种形式、多通道的语言刺激,如通过画面、声音、触摸、运动等多种形式的信息,在学习过程中将看、听、说、游戏等多种方式相结合,不仅能够达到更好的学习效果,而且能够促进幼儿的大脑发育。另外,脑与认知科学研究领域中经典的主动学习动物实验发现,主动学习可以促进大脑发育,因此在帮助幼儿学习第二语言的时候,通过提供各种资源,设计不同的学习形式,引导幼儿主动理解学习内容,才是幼儿学习第二语言的正确途径。

(作者单位:北京师范大学认识神经科学与学习国家重点实验室)

幼儿双语教育论文:浅谈幼儿园实施双语教育的有效途径

[摘要]幼儿期是语言学习的敏感期,在这一时期对幼儿实施双语教育,可以使儿童语言的获得更轻松、更容易,发展也更迅速。老师在幼儿园实施双语教育要遵循幼儿身心发展规律,开展游戏化语言教学。尊重幼儿发展水平,创设良好学习环境,鼓励幼儿大胆的表达,让幼儿在轻松愉悦的氛围下学习汉语。培养幼儿听说双语的兴趣,发展幼儿初步的双语口语交际能力,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协调发展。

[关键词]幼儿园;双语教育;培养;途径

幼儿期是语言学习的敏感期,在此时期幼儿对语言学习刺激特别敏感,故而在生理心理上也较易接受这种刺激,从而建立与该种刺激联结的行为。因此在这一时期对幼儿实施双语教育,可以使儿童语言的获得更轻松、更容易,发展也更迅速。学前儿童的双语教育是在幼儿园教育活动中,培养幼儿听说双语的兴趣,发展幼儿初步的双语口语交际能力,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协调发展。本文从幼儿习得双语的科学规律出发,谈谈幼儿园实施双语教育的有效途径。

一、遵循幼儿身心发展规律,使幼儿自然快乐的习得双语

1、推行幼儿园浸入式教学,在生活和学习中自然习得汉语。

浸入式教学是指用第二语言作为教学语言的教学模式,即指在幼儿园的全部时间内,少数民族儿童被“浸泡”在第二语言环境中。也就是说,第二语言不仅是学习的内容,而且是学习的工具。语言与学科内容相结合的教学为少数民族儿童使用第二语言提供了广阔而丰富的语言环境。在这样的环境条件下,儿童能够有效地学习并使用第二语言,在这个学习过程中,认知与人际能力伴随语言一起发展。幼儿在自然成长的日常生活中,可以顺利的获得听说的能力。因此,要让少数民族幼儿在生活化、情景化、综合化的活动中轻松愉快又主动的习得双语,获得学习的行为体验、情感体验。

2、开展游戏化语言教学,快乐学习。

游戏是幼儿园的基本活动,是幼儿自主、自愿、自由、快乐的活动。教师在组织幼儿园一日活动时要遵循游戏活动教学化和教学活动游戏化原则。在幼儿园的一日生活的各个环节中,幼儿在游戏活动中的语言学习要被纳入到教师的视野之中,受到教师的支持、帮助、引导和促进,幼儿在教学活动中获得的语言技能经验再回到游戏中加以表现和巩固。同时将语言教育目标、内容、要求融入各种游戏之中,让幼儿成为学习的主体和发展的主体。老师在组织语言教学活动时,注重运用幼儿视觉、听觉、运动觉多通道的学习,让幼儿在听、说、看、唱、跳的游戏中愉快自主的学习双语;提倡在情境练习或实际运用中提高幼儿语言能力,避免单纯的机械识记练习。

3、尊重幼儿发展水平,针对各年龄班幼儿特点实施双语教育。

幼儿的年龄特点决定着他们对教育要求的可接受性。因此,在实施双语教学时要尊重幼儿语言发展的实际水平,满足幼儿汉语能力提高的层次性需求,避免“一刀切”的教育模式,利用幼儿的“最近发展区” ,促使语言能力的有效习得。

在小班,每班应配备一名民族教师,使用简单、常用的民族语言与他们进行交流,消除语言障碍,放松他们恐惧、孤独的心理,让他们在老师的引导下逐渐适应新环境,习惯于幼儿园的生活。汉族教师对入园的民族幼儿也会更多一点关爱,多和他们用汉语交谈,逐渐融入语言环境,消除孤独感,对老师产生信任。3~4岁的幼儿喜欢模仿,且语音发展迅速。因此,从培养学习汉语的兴趣入手,不强迫幼儿说汉语。在教学活动中教师恰当运用肢体语言,帮助幼儿理解活动内容,多为幼儿进行示范朗读,使幼儿听清听懂语音和语意。用说儿歌、律动、看口型学发音等方法,引导民族幼儿多做词汇的发音练习,鼓励幼儿张开嘴,清楚的发音。设计有趣、上口、易懂的常规语言指导幼儿一日生活,使民族幼儿逐渐能够听懂汉语,明白老师的要求,乐于参与汉语的学习。

在中班,4~5岁的幼儿已能适应幼儿园的语言环境,活泼好动,喜欢游戏,思维具体形象,自我意识逐渐增强,能够意识到自己发音的弱点,并有意识的回避自己不会发的音,对于第二语言出现了沉默期。针对这一特点,要设计直观形象的语言课堂情景,运用图片、木偶、玩具、实物、录音等直观教具,激发幼儿学习的动机,创设生动形象、有趣动态的课堂情境,满足幼儿的心理需求,在语言游戏和情景表演中学习运用汉语。多为少数民族幼儿创造学习和个别表现的机会,增强少数民族幼儿学习汉语的自信心,鼓励少数民族幼儿多说多练,积累词汇,提高汉语口语水平。

在大班,5~6岁幼儿认知能力增强,好学好问,情绪较为稳定,大部分少数民族幼儿已能听懂教师和同伴语意,简单的进行汉语交流,个别幼儿能够准确的发音,清楚的讲述故事,并在同伴面前表演。为提高幼儿运用汉语的能力,在日常班级教学中,进行讲故事、情景表演、故事表演等活动,组织少数民族幼儿开展“双语”口语比赛。在幼儿学习语言的同时,在表现力方面的提出了要求,有表情地发出语音和声调,正确的表达文学作品的情绪情感。

在学前班,6~7岁的幼儿学习能力和规则意识不断增强,爱表现、具备初步的竞赛意识。入园三年以上的少数民族幼儿汉语口语水平已和汉族幼儿相差无几,但由于家庭生活用语仍为母语,获取汉语的信息仅仅依靠幼儿园,词汇量缺乏,使民族幼儿在学习活动中理解和运用知识时会遇到困难。在这一阶段,重点培养幼儿良好学习习惯和行为习惯,做好幼儿入小学的学习和生活准备。为学前班多配置图书、卡片,培养幼儿的阅读兴趣和阅读水平,帮助幼儿积累词汇。为幼儿创造表现自我的机会,不分民族开展口语比赛、才艺展示、讲故事比赛等,让幼儿体验成功的快乐,增强学习的自信心,做好幼小衔接,为幼儿入小学打好基础。

二、创设良好学习环境,让幼儿在轻松愉悦的氛围下学习双语

民族幼儿学习双语,应为他们创造良好的语言学习环境,在幼儿适应新的环境下,培养他们的口语及标准发音,提高民族幼儿的母语和汉语表达能力,缩短他们与汉族幼儿同步学习的差距。

1、遵循幼儿的心理特征,创设一个能让他们感受到接纳他们,关心他们的友好学习环境。避免单一的、呆板的说教。让他们对幼儿园、对老师、对小朋友有信任感,对周围的事物和现象感兴趣,有好奇心和求知欲,同时给他们提供自由表现的机会,就可以收到良好的教育效果。在他们语音发展的关键时期,创设一个标准的语言交流的环境。以民汉幼儿混合的形式编班,每班配备两名以上汉族教师。

2、创设良好的语言环境,鼓励幼儿大胆的表达。为孩子创设平等和谐的氛围,让孩子有话愿意讲。每天谈话时间,请孩子们把自己生活中看到的、听到的、身边发生的事、家里的事、幼儿园的事讲出来;活动区中,幼儿自由选择活动内容,进行语言的学习和交流;在自由活动中,及时地鼓励孩子们进行表述,从中也让老师了解到该孩子的语言发展水平、个性特征、情感爱好等等;同时有目的、有意识的开展个别教育。

3、开展各种民族团结主题活动,教育各族幼儿和睦相处。通过系列的集体活动“大家一起过生日”、“民族娃娃在一起”、“招待小客人”等,让幼儿充分感受集体的温暖,与同伴共同合作分享快乐;每年五月,开展民族团结教育月活动,组织民族团结联谊会,民汉小朋友唱歌跳舞手拉手,互送礼物交朋友,幼儿一对一的互相学习语言,汉族幼儿教民族幼儿学说汉语,民族孩子教汉族孩子学说维语。通过这些活动,对幼儿进行了民族团结教育,使少数名族幼儿与汉族幼儿和睦相处。

三、家园合作,形成家园共育的双语教育局面

家庭是幼儿园的重要合作伙伴。本着尊重、平等、合作的原则,努力争取家长的理解、支持和主动参与。将我们的教育计划与方案的实施告知家长,并要求家长配合,协助共同教育;每学期向家长发放民意测评表,主动接受家长和社会的监督;积极运用离园交流、家访、电访等形式与家长保持良好的沟通,架起家园友谊的桥梁;每学期开展家长开放日活动,使家长了解幼儿园教育理念,及时掌握孩子在园的情况;开办家长学校、开展亲子活动等多种形式有效地指导家长工作,支持、帮助家长提高教育能力,形成家园共育。

幼儿双语教育论文:关于幼儿双语教育的思考

摘 要 幼儿教育教学对学前教学阶段的人才培养具有非常重大的意义,对于全面培养学前儿童的综合素质具有非常重要的作用。本文将对幼儿双语教育现状进行分析,并在此基础上提出一些建设性建议。

关键词 幼儿 双语教育 双语课程 思考

1 幼儿双语教育中存在的问题

1.1 认知存在偏差,理论与实践经验明显不足

素质教育的发展和教育体制改革的不断深入,对幼儿教育提出了更高的要求,但是在目前的幼儿教育发展中,对双语教育的认识不足,部分学校没有开设相应的幼儿双语教育课程,即使开设了课程,师资质量也不高,致使教学经验缺乏,理论和实践经验的不足,幼儿双语教育的发展缓慢。通过调查,很多幼儿教师都表示在教学工作中十分吃力,很多教师都表示自己不能胜任教学任务,并希望得到关于英语口语的培训。即使部分教师对于幼儿教学的理论比较明确,也具备一定的英语水平,但是与幼儿双语教育的需求还相差甚远。①

幼儿双语教育需要教师具备较高的英语水平,致使在双语教育中过多地重视基础知识的学习,例如单词和句型的难易,导致忽视幼儿教育发展的特点和幼儿学习的特点以及接受能力,更无法做到英语知识的利用,不利于后期英语的学习。②在这种教育模式中,教师只会一味地灌输,幼儿所需要做的只是单方面地模仿和死记硬背,不利于知识的学以致用,导致教学结果违背了双语教育的最终目标,不利于儿童自身能力的发展。

1.2 师资力量分配严重不合理

幼儿园的教师大都来自师范类学校,其应用水平处于初中的水平,为了顺应教育的发展,幼儿园中逐渐开设了英语课程,这无疑对幼儿教师的要求提高,致使部分教师难以胜任幼儿园的英语教学工作。考虑到学生基础的问题,对于教材的选择都是一些比较简单的内容,难度过低的教材直接导致现在的幼儿教师的英语水平仍然得不到提高,最终使幼儿园的双语教育陷入艰难的境地。

另外幼儿园双语教育中的教学内容不符合幼儿发展的需要,在教学内容的编排中存在着很多问题。为了保证幼儿双语教学的有效开展,幼儿教师着手编制适合儿童发展实际的教学内容,本着与实际生活联系密切和简单有趣的原则,充分调动幼儿学习的兴趣。双语教育活动在全国范围都非常红火,但是在对双语教育活动调研过程中仍然发现很多幼儿教师在埋怨,他们很多都没有受过正规幼儿双语教学的教育。如果想要使自己的能力得到提高,尽快达到双语教育的要求,就只能自己慢慢强化英语知识,这样势必耗费大量的精力。③为了满足双语教育的要求,有些幼儿园高薪聘请一些英语专业的高校毕业生。尽管在英语造诣程度上,这些教师再没有任何问题,但是他们缺乏对幼儿的教育技巧和实践能力。甚至有的学校聘请外籍幼儿教师,完全没有考虑全英文的课程幼儿是不能接受的。

当前幼儿双语教育的显著难题是师资力量不足,主要表现在双语教师的水平不高,大多数教师没有受过专业的训练,难以符合幼儿双语教育发展的需要。很多幼儿教师在教学过程中常常只能用汉语代替英语表达,孩子学习和模仿的机会很少,真正的双语教育环境很难建设,和双语教育的要求有一定的差距。④而对于一些高薪聘请英语教师或者外籍教师来说,虽然他们的英语基础知识相当扎实,语音也十分规范,可以给幼儿提供很好的模仿对象和榜样,但他们并不了解幼儿的特点,对于幼儿教育的技巧十分匮乏。

1.3 课程、教材选择无序

调查发现幼儿园双语教材十分繁杂,双语教材参差不齐。⑤几乎每一种教材都有自己的理论和相应的教学方式。比如说,有的从英文的基础字母单词出发,有的从生活中常见事物出发,有的从儿童每天接触的次数、运用的机率来考虑,有的则按照单词的难易程度进行编排,等等。有些教材需要幼儿教师经过专业的培训以后才能真正掌握。而且,每种教材的具体适应性也不同。双语教材种类多样,但是缺乏权威性,使双语教育尚未成熟的幼儿园和家长都感到十分困惑,面对各种各样的教材宣传和不断的上门推销,对于教材的选择,许多家长和教师都感觉十分盲目,孰优孰劣,很难选择,因此大多数学校在教材使用上十分随意或者盲目跟风。

2 幼儿双语教育在教材与教学模式方面进行的强化

2.1 幼儿双语教育在教材方面的强化

幼儿双语教育的发展离不开科学的教材,因此为了更好地推进幼儿双语教育的发展,需要从对教材的研究和编制着手,提高教材的实用性和有效性。从当前的形势着眼,应用于幼儿双语教育的教材主要有“现代教育英语”、“快乐儿童英语”、“洪恩英语”、“剑桥少儿英语”、“阶梯英语”、“迪斯尼神奇英语”、“马宏英语”、“新概念英语”、“浸入式英语”等。不同的教材,其教学理论和教学模式也不尽相同,这就需要规范教材市场,为幼儿双语教育的发展提供科学有效的教材,为幼儿双语教育的推进提供有力的支持。⑥

2.2 幼儿双语教育在教学模式方面的强化

幼儿双语教育的发展离不开合理的教学模式的支撑,因此要结合英语活动的指导思想和理论基础,积极构建合理的教学模式。这就需要教师加强对教育活动和儿童心理的研究,把英语的教学作为合理的教学媒介,积极推进幼儿对英语听说读写能力培养,使英语真正成为一种工具,幼儿在学会简单英语歌曲的同时,练习英语发音,逐渐学习英语到能够用英语进行简单的日常英语交流。这样可以有效地将英语教学整合到已有的课程中去,在不增加幼儿负担的基础上,调动学习英语的兴趣。

随着对幼儿双语教育研究的不断深入,师资建设问题已成为制约双语教育发展的关键性问题,对幼儿英语教师的培养研究也越来越受到人们的关注。

3 结语

幼儿双语教育不仅仅是教幼儿几个英文字母、单词,学习几句简单的英语口语或者课堂用语,也不仅仅是学习几个英文舞蹈和歌曲。而是在幼儿数学、美术、音乐、游戏的教育中,以中文为主,穿插英语的教学,给幼儿创造一个良好的双语教学环境,能够更好地掌握母语和英语。更重要的是在对幼儿进行双语教育的时候要努力创造一个具有英语特色的学习环境,采用正确的教学方法,让幼儿在良好的环境中得到更好的熏陶,让幼儿更轻松地学习英语,掌握好第二语言。

幼儿双语教育论文:幼儿园双语教育初探

【摘要】如何开展幼儿园的双语教学,作者从为幼儿创设双语游戏情境,为幼儿创设双语教学情境,为幼儿创设双语社会情境等几方面谈了自己的见解。

【关键词】游戏情境;教学情境;社会情境

1为幼儿创设双语游戏情境,激发幼儿学习双语的兴趣

游戏是儿童学习的基本方式和获得发展的最佳途径。儿童对游戏非常感兴趣,他们离不开游戏。兴趣对未来的活动起准备作用,对正在进行的活动起推动作用。双语教育也不例外。也要借助于游戏情境来激发幼儿学习双语的兴趣。从而使幼此向往双语学习,觉得双语学习是快乐的。如:体育游戏“catch the fish”(抓那条鱼),孩子们玩传统的抓小鱼游戏,当抓到某个“小鱼”时,幼儿问“who arc you?”(你是谁),被抓的“小鱼”回答“I am…”(我是……),幼儿在他们原有游戏经验的基础上,轻松偷快地习得了英语,学会了I am…的句式,锻炼了英语听、说能力,在玩中学习并获得了发展。同时,在游戏情境中,幼儿注意力集中,他们的合作、选择、交往的能力也得封了提高。在这种情境下,幼儿觉得学习英语很有趣、很好玩,学习双语最初的兴趣能够使幼儿较长时期地发挥学习的主动性,为终身学习打下良好的基础。另外,兴趣还可以迁移到其他语言的学习中。

2为幼儿创设双语教学情境,有利于幼儿主动进行口语表达

根据幼儿的需求,在幼儿的兴趣点上生成双语教学情境活动,引导幼儿主动学习。

要让幼儿在轻松愉快的双语情境中,愿意主动与别人交往,使幼儿能够自由地思维、想象,就要为幼儿创造自由的心理氛围。首先得使幼儿敢说,.而幼儿只有在感兴趣、主动求知的情况下才敢表达、乐于表达。所以教师要以幼儿为主体,在幼儿兴趣、需求中挖掘教育价值,生成双语教学活动,促进幼儿主动学习。教师发现孩子们总是在一起谈论着周末和爸爸、妈妈去吃麦当劳的情况,说到高潮时,孩子们手舞足蹈,脸上还洋溢着甜甜的笑容。而且几乎每天角色区都在进行着服务员与顾客的游戏。教师及时抓住幼儿这一兴趣点,设计麦当劳主题情境教学活动。教师带领幼儿走出幼儿园,来到麦当劳,请他们吃食品,孩子们高声欢呼,许多幼儿都说:“我来过麦当劳。”有了这么强烈的学习欲望,教师就扮演服务员,为幼儿递上了美昧的食品;同时,用英语表达了各类食品的名称,幼儿在品尝食物、体验当顾客的情境中,对食品的英文名称记得更加牢固,也纷纷模仿教师的口吻用“l want a hamburger.”(我想要汉堡包。)来表达自己的愿望。回到幼儿园,教师同幼儿一起创设麦当劳活动区,孩子们便主动收集麦当劳食品,他们自己分配角色,把在麦当劳看到的情景迁移到角色表演上,主动运用所学的英语开展活动。教师在孩子们主动参与、积极体验的过程中,帮助幼儿运用第二语言,使幼儿主动进行口语表达。

3为幼儿创设双语社会情境,促进幼儿交往能力的发展

3.1双语社会情境中,重视幼儿积极情感的培养:幼儿是在自身与社会环境交互作用中,认识自身行为意义的。我们要注重在社会环境中,适时激发幼儿的积极情感,用良好的情感教育去感染他们。幼儿园中每周都要举行升旗的活动,教师抓住这个爱祖国、爱国旗教育的契机,开展“小小升旗手”活动,对幼儿实施直观陡强、有极大感染力的情感教育。让幼儿结合自己的能力为爱祖国做些什么,幼儿纷纷想出办法:唱国歌、制作国旗等,教师在其中渗透双语词汇及短语,幼儿在升旗的情境中,在与教师、同伴互动中丰富了英语单词词汇,提高了与同伴之间的交往能力,同时也萌发对祖国的热爱之情。

3.2双语社会情境中,运用开放式的双语活动,扩展家园合作:家长工作越来越引起业内人士的重视,这就需要幼教工作者将家庭教育纳入幼儿教育的整体中去,使更多家庭重视对孩子的教育,并且尝试参与对孩子的教育,在双语活动中,只有与家长的共同教育和合作,双语教育才能事半功倍。

在对家长开放过程中,家长的身份由参观者变为了参与者,例如:在开放日活动中,我们打破了以往家长只是被动看活动的模式,设计了“咪眯餐厅”,家长扮演进餐者,幼儿扮演服务员。

服务员可以加上身体语(手势)与问候语(Hello Can I help you?),家长更进一步了解了孩子学习双语的水平,同时也与孩子进行了亲子沟通,实现了家园合作,使家园形成合力,促进幼儿双语发展。

4为幼儿创设双语生活情境,让双语成为生活中的一部分

幼儿是在日常生活中通过具体事物去认识世界、发展双语语言的。为了在日常生活中给幼儿创造更多使用双语的机会,教师要为幼儿设一个双语生活情境。

在双语生活情境中,幼儿学英语是自然的、无意识的潜移默化的习得过程,而且是无压力、无负担的。创设双语生活情境要充分利用幼儿的各种生活经验,为幼儿提供运用语言的机会。幼儿在自然、和谐、轻松、愉快的氛围中不需要一问一答,教师鼓励幼儿说出来,和幼儿处于平等的地位,并参与他们的谈话,如:晨间入园时用“Good morning.”(早上好)问好,进餐时说“Dinner is ready!”,起床时说“Get up!”,及幼儿小便、洗手等,抓住孩子们某种生活体验或兴趣点作为切入口,将双语生活情境贯穿幼儿一日生活中,不断用双语与他们交流,使幼儿做到在生活情境中自如地运用英语,这样,孩子们渐渐地感到双语交流的乐趣。然而幼儿的语言能力是有差异的,教师还要尊重每个幼儿的特点和心理需要,发挥幼儿能力互补的作用,孩子之间的交流要远远多于与成人的沟通。这样,就会使双语生活化,成为幼儿生活中的一部分,在敢说英语、爱说英语中获得主动发展。同时,在生活情境中,可以渗透一些肢体语言,使他们进一步体验交流英语的乐趣。

在双语活动中,教师设计相应的游戏情境、教学情境、社会情境,让幼儿在情境中主动学习。同时,相应的情境也是密不可分的,教师可以在教学情境中渗透双语游戏,在社会情境中体验生活,因此,双语情境教育又是一个不可割裂的整体,贯穿于幼儿一日生活中。

教育工作者的职责是为幼儿准备一个自由宽松,不受干扰又丰富的学习环境。我们正是注重为幼儿营造多种双语情境,在这里,幼儿从“要我学习英语”转变为“我爱学习英语”,并能主动使用英语,参与活动,尽情地表达自己,在一定程度上规范和改善了家长的教育观念,而且也为幼儿今后的学习打下了基础。

幼儿双语教育论文:浅析幼儿园双语教育的教师队伍建设

编者按

随着社会经济的日益发展,中国的家长们已不再局限于只为孩子找到一处“托管”的场所,而是越来越将注意力放到孩子的早期教育上。为了不让孩子输在起跑线上,是否提供双语教育成为家长选择幼儿园的重要衡量指标,而各幼儿园也多以双语教育为卖点,吸引家长、争取生源。因此,尽管是否对幼儿进行双语教育尽管一直以来颇有争议,但对幼儿进行双语教育的研究已经成为学前教育的一个热点,引起了人们的关注与高度重视。作者从双语教育教师队伍的角度出发,对双语教师的素质要求和培养途径进行了分析。双语教师自身的英语能力是基本要求,但更重要的是教授幼儿英语的能力,作者就此提出了系统、清晰的要求,并且详细阐述了培养这些能力的各种途径,给各位老师行之有效的借镜。

摘要:现今我国幼儿园英语教育尚处于实践和探索阶段,合格幼儿园双语教育教师也严重匮乏,目前各幼儿园把“双语教育”作为金字招牌来招生,争取生源,但师资力量却远没有达到要求。这严重影响着幼儿园双语教育的质量和发展。文章从幼儿园双语教育教师队伍的建设方面,阐述了幼儿园双语教师的素质要求和有效的培养途径。

关键词:幼儿园;双语教育;双语教师

中图分类号:G615 文献标识码:A 文章编号:1671-0568(2012)28-0163-03

双语教育是由英语“bilingual education”翻译而来。国外有关双语教育的界定不下几十种,但可以把它划分为广义的双语教育和狭义的双语教育两种:广义的双语教育指的是学校中使用两种语言的教育。狭义的双语教育指的是学校中使用第二语言或外语传授学科内容的教育。

一、幼儿双语教育

幼儿双语教育,就是对幼儿进行的汉语和外语两种语言的训练,旨在培养幼儿听说双语的兴趣,促进幼儿认知、记忆、想象等认知能力的协凋发展。

幼儿正处于语言发展的敏感期,如果不能及时从事协调的活动,或者说缺乏适宜的环境,儿童就将永远失去这个自然取胜的机会。为了使双语教育处于协调状态,从而丰富幼儿多种语言经验,促进幼儿汉、英语倾听、欣赏、识记、表达与表现能力协调地发展,进而优化幼儿的整体素质。我们在语言学习活动内容的选择时注意使这些内容符合幼儿的年龄特点,适合幼儿的认知水平,符合幼儿的能力、需要和兴趣,与幼儿已有的生活和学习经验产生一定的联系。在对幼儿进行双语教育时,注重幼儿的认知经验,使经验成为两种语言学习的纽带和载体。如,在学习动物单词时,我们就借助幼儿对动物认识的经验,配上图片、实物以及教师的肢体语言,幼儿就能一下子了解这一单词的意思,并不需要教师刻意的翻译。我们以主题为线索,力求做到将母语与英语的内容相统一,使语言与其他各科的内容相协调。

在英语教学模式上我们采用的是“浸入式英语”,浸入式是指用外语或第二语言作为教学语言的教学模式,即幼儿在幼儿园的全部或是一段时间内被“浸泡”在一种目的的语言环境中,除此之外还尝试在一日生活、游戏和其他学科中渗透英语,进一步开发幼儿学习语言的潜能。

一、 幼儿园双语教育教师的素质要求

1.具有幼儿教育的专业知识。幼儿园双语教育教师因面对的是幼儿,不同于中小学生,所以外语教师需要了解幼儿的身心发展特点,要懂得幼儿教育心理学、幼儿教育卫生学等幼儿教育专业知识,能够组织幼儿的日常生活、游戏和其他活动,能够合理满足幼儿的需要。这是对外语教师在幼教专业素质方面的要求。教师使用的外语应当具有生活化、儿童化等特点,而不是生硬的课本式外语。这不仅是对幼儿园双语教育教师,还是对所有的幼教工作者的基本素质要求。

2.具有扎实的英语语言基本功。幼儿园双语教育教师不一定非要具有大学英语教师的专业水平,但必须有扎实的英语语言基本功,如英语发音必须标准、规范。教师的每一个发音给天真无邪的幼儿留下的印象是深刻的、牢固的。如果教师使用的是错误的语音,无论孩子在以后的学习中怎样修正,幼儿心中“杂乱”的痕迹都很难抹平。同时教师的英语书写也必须规范,英语口语的运用也要熟练,表达流畅,这样才能游刃有余地组织幼儿开展各种丰富多彩的活动。

3.掌握英语教育的技法、技巧。幼儿双语教师必须了解掌握国内外英语教育的理论知识,以及国外教学法的各种流派,如“听说”教学法、情景教学法、功能法。

“听说”教学法又被称为“口语法”、“结构法”、“陆军法”。其代表人物是埃比里弗斯等人。听说法建立在刺激——反应等行为主义心理学的理论基础之上,把目标分为听、说、读、写四项技能,但是重点在听、说技能方面。本教学法采用大量(听说)“反覆练习”(drills)的教学模式,课堂活动通常会着重在教师的示范和学生的模仿及反覆练习。

情景教学法也称“视听法”,其代表人物是古根汉和彼塔尔·吉布里纳。该法主张在真实的情景中进行教学,教师要努力创设真实的情景,如进行角色扮演,把教材中的知识还原到真实的场景中进行教授。该法主张要尽力调动一切手段,来充分刺激学生的感知觉,如音乐、灯光等,目前大多都充分利用电脑,来进行多媒体教学。该法也主张听说领先,强调语言的反复练习,重视语言运用能力。

功能法又被称为“交际法”。威尔金斯是其创始人。该方法吸取了听说教学法、情景教学法的长处,该教学法认为,由于职业特点和工作性质的差异,人们对外语听说读写译的要求不尽相同,因此,外语教学应该以功能为纲,教学过程注重交际化,创造真实交际的语言环境,有针对性地培养学生的交际能力。这样学生学到的才是活的语言,能够灵活应用的语言。

幼儿双语教师应能根据幼儿的心理特点,把这些教学法理论与具体的教育教学实践相结合,创设自己的教学方法,做到“以人为本”。

二、幼儿园双语教育教师的培养途径

现阶段幼儿园双语教育教师的培训还处于探索阶段,主要分为职前培养和职后培训两种途径。

(一)职前培养

幼儿园双语教育教师职前培养是指对幼儿园双语教育感兴趣的人员进行就业之前正规的和专门的教育和培养。职前培养可通过以下方式来完成。

1.完善学前教育专业,增加学前英语教育课程。幼儿园双语教育教师可以由师范大学、幼儿师范学校,或者是综合性大学等来培养,有国家和省级教育主管部门作资格认证。目前有些大学,已经开设学前教育专业,但还需要完善。我们要培养出合格的幼儿双语教师,培养院校的学前教育专业需要增设幼儿英语教育教法课程,教授幼儿英语的多种教法,如情景教学法、游戏法等。同时还要开设幼儿园日常英语口语课程及英语语音课程,加强学生的英语语音和口语训练,因现在大多数教师教的是“哑巴英语”,很多学生缺少听说训练,致使许多学生口语能力太差,发音不准,很难承担幼儿双语教育的工作。

2.注重学生实践能力的培养。

(1)组织学生观摩幼儿园双语教学活动。学校要多组织学生去参观双语幼儿园,组织学生听课,并让学生参与评课讨论,让学生充分发表自己的看法。这样可以使学生对所学理论理解更为深刻,学生也在听课的过程中,对幼儿双语课如何组织,语言如何组织有了更清晰的认识。

(2)组织学生模拟讲课。学校要多组织学生进行讲课,可让学生自主选择教学内容,自己设计,然后对着全班讲课,其他学生可当小朋友,配合他讲课。讲完后教师、学生要互相点评、讨论,使学生充分发现自己的不足,不断得以改进。

(3)培养学院要与双语幼儿园合作,多给学生实习的机会。学生在实际操作的过程中,进步会更快。师范大学或幼儿师范学校(学院)要与双语幼儿园合作,定期选派一部分学生到幼儿园进行实习,把自己所学的理论充分运用到实践中去,并在实践中摸索总结好的教学方法。

(4)培养学生的反思能力。反思是优秀的幼儿教师的基本素质之一, 它有利于教师专业化成长和自我完善。在教学中,要培养学生幼儿双语教学的理论和技能,同时也要培养学生的反思能力。教师在学生每讲一次课,最好能把整节课录像下来,学生讲完后,可以反复看,让学生能自己发现问题、解决问题。另外,也可让学生每上完一节课就写教学反思,然后组织学生互相讨论,共同提高。

(二)职后培训

目前要解决幼儿双语教师严重缺乏的问题,职后培训是其主要途径。职后培训即是通过对在职的幼儿双语教师进行双语教育的专门训练或短期再教育,使其教学技能和教学素养有个全面的提高,并能够上任其教学职务。

1.职后培训的方式。第一,培训的方式以在岗培训为主,可以在节假日集中进修,对其中优秀者,有条件的尽可能送往国外进行或短期或较长时间的深造,使他们从事双语教学的基础知识和基本技能更加扎实。第二,还可以邀请幼儿双语教育研究专家来幼儿园开展幼儿园双语教育的培训和讲座。第三,幼儿园可以买一些幼儿双语教育光碟,组织教师观看。第四,幼儿园还可以对教师所教课程进行录像,组织教师进行观看并讨论。

2.职后培训的主要内容。

(1)加强幼儿双语教师思想观念的转变。《幼儿园工作规程》指出幼儿园要促进幼儿的德、智、体、美、劳全面健康发展。但目前许多幼儿园英语课只是让幼儿机械地学习,不注重培养幼儿学习英语的兴趣。我们应摒弃这些旧有的观念,树立新观念,如果没有先进的教学思想来武装教师,势必影响到双语教育工作的开展。我们应认识到从幼儿阶段就开设英语的重要意义,认识到激发幼儿英语学习兴趣的重要性,同时,双语教师也要具有尊重多元文化的态度,这些思想性问题已成为幼儿双语教师必须具备的条件。幼儿园要多请幼儿英语教育专家来园讲学,逐步转变幼儿双语教师的观念。

(2)英语教师的幼教化。英语教师的幼教化是指对英语专业毕业的教师,进行幼儿理论知识,幼教技能的培训,使其能够上任幼儿园双语教育的工作。

目前许多幼儿园的英语教师都是外聘的高校英语专业的教师和毕业的学生,对幼儿教育理论知之甚少,备课时更多的关注英语知识的输入,而对幼儿的心理和特点关注很少,不能有效组织幼儿化的英语教育活动。所以要对这些教师多进行幼儿教育理论、幼教技能以及关于如何组织幼儿英语活动方面的培训,使教师们更深入地理解幼儿,为有效组织教学打下坚实的基础。

(3)幼儿教师的英教化。幼儿教师英教化即对幼儿园现有的教师进行英语专业知识和英语教育技能的培训,使他们能够胜任英语教学的任务。幼儿园的幼儿教师大多不是英语专业毕业,这对实施幼儿双语教育带来很大困难。英语专业知识的培训主要包括正规的英语语音训练(英语发音和语调的正音训练),英语口语训练,教学组织语言的训练以及英语背景知识的训练等。英语教育技能的培训主要包括备课,英语教学方法的运用,英语教育活动的组织,教具的使用,英语学习环境的创设等。

同时要注意,幼儿园要实行双语教育,就得在园内形成所有教职人员都能讲英语的良好氛围,所以英语知识的培训尽量要面对全体教职人员,所有教职员工及幼儿都视英语为幼儿园的第二“园方”语言。只有这样,双语教学活动才有可能成功开展。

幼儿双语教育论文:幼儿双语教育师资现状探析

摘 要:中国加入WTO后,国际交流日益频繁,国内掀起了一股幼儿学习英语的热潮,并成为幼儿教育中的一个热门话题。

关键词:双语教育;师资现状;幼儿

一、幼儿双语教育师资现状

1.认识上的偏差

什么是双语教育?对于这个问题说法不一。有些学者认为,双语教育就是能用母语和英语共同开展教学;有些从事幼儿双语教育工作的人认为,双语教育就是英语教学。笔者认为,双语教育是在遵循幼儿心理发展规律和学习特点的基础上,让幼儿在语言学习的关键期能体验到不同风格的语言和文化,培养幼儿广泛的兴趣和良好的学习习惯,全面提高幼儿的素质,促进幼儿的全面发展,为他们今后的学习奠定良好的基础。

2.师资水平参差不齐

(1)幼儿双语教育师资结构不合理。性别结构上,幼儿双语教师绝大部分是女性。学历结构上,以大中专学历为主,英语水平普遍不高,尤其在口语方面,学历教育和英语水平并不成正比。专业结构上,幼儿双语教师以幼教专业为主,英语专业教师较少。虽然有些幼儿园会聘请中小学英语教师和外籍教师,但对于幼儿教育的规律及特点,他们了解不多,因此,在教学目的和要求、课堂教学内容的选择、教学重点和难点等方面,有着不同程度的缺陷,不能充分调动幼儿学习的积极性。教龄结构上,以一至三年为主,从事幼教时间不长,实践经验不够丰富,教学经验不足,直接影响到双语教学的顺利开展。

(2)幼儿双语教育师资培训力度不够。为了提高自身的专业素质,许多教师会积极参加各种形式的培训。但是,这些培训主要是针对幼儿英语教材的使用进行的,或是对教师教学进行的专业素质的培训,而关于组织教学、教学方法的运用等内容很少,更谈不上对幼儿双语教师进行幼儿教育学和心理学等知识培训。而且,有些幼儿园教师参加这种培训往往流于形式。

(3)幼儿双语教育师资培训机构层次低。受经费等因素影响,幼儿双语教育师资培训主要是园本培训,培训层次较低。从培训效果来看,经过培训后,教师有了可以参照的教学方法、教学模式,对幼儿双语教学工作产生了一定的积极作用。但是,大多数培训手段和培训内容与幼儿双语教育脱节,许多教师机械模仿培训者,缺乏创造力,从而导致幼儿双语教学收效甚微。

二、建议与对策

1.转变教育观念,正确认识幼儿双语教育

《幼儿园工作规程》中第三条明确提出幼儿园的任务:幼儿园要实施德、智、体、美全面发展的教育,实行保育与教育相结合的原则,促进幼儿身心和谐发展。所以,广大幼教工作者必须明确,实施幼儿双语教育的目的是:在遵循幼儿心理发展规律和学习特点的基础上,让幼儿在语言学习的关键期,能体验到不同的语言和文化,以刺激幼儿英语学习的兴趣,为他们今后的学习奠定良好的基础,从而促成他们的全面发展。而不是简单地向幼儿灌输大量似懂非懂的英语知识,背离培养幼儿英语学习兴趣这个出发点。

2.大力开展幼儿双语教育师资培训

(1)开阔视野,实行多渠道幼儿双语教育师资的培养。一要遵守“英语教师幼教化,幼儿教师英教化”的原则,即对非幼师专业的英语教师进行幼教基本知识技能的培训,对幼儿园现有的教师进行英语基础知识和幼儿英语教学法培训,让他们可以胜任幼儿园的英语教学工作,这是解决幼儿双语教育师资不足的有效途径之一。二要使幼儿双语教育师资学历教育正规化,即通过高等院校开设独立的幼儿英语教育专业,为我国培养合格的幼儿双语教师。

(2)扩展培训内容,多方面提高幼儿双语教师素质。培训内容必须包括英语专业知识、幼儿教育理论知识、英语教育技能、教研能力。英语专业知识培训应该包括纯正的语音训练、课堂教学用语的训练、英语国家背景知识训练等。幼儿教育理论知识培训,包括幼儿教育学知识和幼儿心理学知识培训,这有助于教师根据幼儿的思维特征和心理特点来组织双语教学活动,从而达到预期的教学效果。英语教育教学能力的培训主要包括课堂备课、课堂教学组织、教学方法运用、教具使用等。当然,还可以借助组织教师外出学习、聘请优秀英语教师或幼儿双语教育专家来园讲座、观摩幼儿双语教学光碟等方法来实现。

作为当今社会中的一股新潮流,幼儿双语教育的发展空间非常广阔。

幼儿双语教育论文:关于幼儿双语教育的综合探讨

摘要:双语教学是指通过不同阶段的学习,使学生的外语能够替代母语或接近母语水平,在生活中可以双语互用,促进语言的彼此进步。但是,是否进行双语教学一直备受争议。本文从理论与现实两个层面深层剖析双语教学的利弊,认为双语教学符合国际发展的需求,并应从幼儿阶段开始,但须慎行。

关键词:幼儿 双语教学 慎行

一、进行双语教学的必要性

现今国内双语教学现状不容乐观。三年级学生开始进行英语学习,在起跑线上就已经形成了落差,外语的学习也因此出现了间断和跳跃。为了使学生尽量缩短这一差距,弥补在起跑线上的不足,笔者建议相关部门从幼儿阶段实行双语教学,制定可行有效的方针政策,以确保幼儿园双语教学成果与小学英语教学平稳接轨,实现连续性的英语学习。

二、双语教学如何进行

1.人类语言的认知感来源于大脑语言中枢的转化,人的大脑结构由感觉语言中枢和运动语言中枢组成,它们分别管理人的理解和表达的功能,人脑中的语言中枢在外界环境的刺激下,发生一定的转化,自发地适应并对此做出反应,也就是之后的自主答话。但是不同的刺激程度对同一个人会有不同的反射,同一个刺激程度对不同的人也会有不同的反应和接收程度,即每个婴儿理解、诠释语言的能力是有一定差异的,并有一定的限度,教师必须做到因材施教。

2.进行合理分配。教师应根据教学内容决定是否采用小组合作的教学方式,将学生按接受能力或兴趣爱好分成不同的小组,给他们足够的学习时间和空间,让他们有自由发挥的余地,调动学生的积极性,鼓励他们主动参与学习,并勇于创新。

3.让学生有独立思考的余地,切不可盲目牵引,赋予他们自主说话的权利,每个人都能表达出自己的想法,从而避免个别学生的思维代替其他学生的思维,真正实现民主平等的合作交流。

4.及时反馈和反思。不管是教师教学任务内容和进行方式,还是学生接受程度和效果,一定要进行深度审核,对不利于教学的方式进行更改和完善,对有成效的步骤进一步深化,以达到提高教学质量、升华学生人文素养的目的。

三、双语教学的好处

1.及早培养幼儿兴趣爱好。婴儿对未知世界有着强烈的探知欲望,在幼儿阶段给他们营造一个外语环境,如教师进行适量的双语教学,父母与幼儿进行简单的双语沟通,既能满足他们的好奇心,也能及时培养他们对外语的兴趣。

2.熟能生巧。语言的表达能力是在听说的实践中培养起来的,幼儿从小身临双语的环境,可以通过教授幼儿英语歌曲,玩一些英语的小游戏等,经常听、经常说,使其对语言的形式不再陌生,学习起来自然也得心应手。

3.生活课堂同时教学。在生活和学习中,幼儿都能充分接触到汉语和英语,将在课堂上学到的语言用到实际生活中,教师和父母可以及时纠正孩子的错误,引导孩子深层次地领悟语言的奥妙,做到从两个不同生活层面同时教育孩子,达到时时刻刻提高孩子素养的目的。

4.语言相辅相成。随着幼儿对语言的理解,汉语与英语相互促进,相互补充,在增加知识总量的同时,提高学习信心。

5.双语教学毋庸置疑地为中国的教育事业开创了一片新天地,呈现了一个国际化、全球化的知识国度。这使中国的就业紧张的状况也得到一定程度的缓解。

四、双语教学的弊端

1.教学制度的改革是一把双刃剑。双语教学在给中国带来一片憧憬的同时,不可避免地也带来了弊端。过早地对幼儿进行双语教学,在一个没有语言基础的情况下硬性要求孩子接受,无异于空中楼阁,既不利于学好母语,也不利于非语言课程教学质量的提高。

2.这种定向的培养使幼儿的兴趣受到极大的限制,在时间、空间有限的形势下,幼儿只能僵硬地接纳枯燥无味的语言培养,将孩子的兴趣爱好扼杀在摇篮里,也不能针对性地培养孩子的天赋,不利于幼儿多方向、多角度地发展。

3.过多的学习任务加重了学生的学习负担和精神压力,把孩子每天局限在书桌前,对孩子的身体健康没有任何好处,甚至造成负担,在思维方面,思维的三维性狭窄不利于思维的发散和提炼。这也是现今亚健康状态的一个主要原因。

此外,中国现状是大部分教师的英文发音并不准确,中式英文现象普遍,在这样一个环境下,盲目进行双语教学,只会将幼儿推入“四不像”的误区。

五、总结

双语教学已成为当今社会的必然趋势,但我们切忌盲目跟从。幼儿的认知能力几乎全部来源于教师的言传身教,倘若让这群孩子在中式英文的教育下成长,这不仅不利于儿童认知能力的发展,也不利于外语水平的提高,甚至于让学生陷入先入为主而难以更正的局面。因此,幼儿双语教学应因材施教、因人施教。

幼儿双语教育论文:幼儿园双语教育初探

摘要:如何开展幼儿园的双语教学,作者从为幼儿创设双语游戏情境,为幼儿创设双语教学情境,为幼儿创设双语社会情境等几方面谈了自己的见解。

关键词:游戏情境;教学情境;社会情境

一、为幼儿创设双语游戏情境,激发幼儿学习双语兴趣

游戏是儿童学习的基本方式和获得发展的最佳途径。儿童对游戏非常感兴趣,他们离不开游戏。兴趣对未来的活动起准备作用,对正在进行的活动起推动作用。双语教育也不例外。也要借助于游戏情境来激发幼儿学习双语的兴趣。从而使幼此向往双语学习,觉得双语学习是快乐的。如:体育游戏“catch the fish”(抓那条鱼),孩子们玩传统的抓小鱼游戏,当抓到某个“小鱼”时,幼儿问“who arc you?”(你是谁),被抓的“小鱼”回答“I am…”(我是……),幼儿在他们原有游戏经验的基础上,轻松偷快地习得了英语,学会了I am…的句式,锻炼了英语听、说能力,在玩中学习并获得了发展。同时,在游戏情境中,幼儿注意力集中,他们的合作、选择、交往的能力也得封了提高。在这种情境下,幼儿觉得学习英语很有趣、很好玩,学习双语最初的兴趣能够使幼儿较长时期地发挥学习的主动性,为学习打下良好基础。

二、为幼儿创设双语教学情境,有利于幼儿主动进行口语表达

要让幼儿在轻松愉快的双语情境中,愿意主动与别人交往,使幼儿能够自由地思维、想象,就要为幼儿创造自由的心理氛围。首先得使幼儿敢说,而幼儿只有在感兴趣、主动求知的情况下才敢表达、乐于表达。所以教师要以幼儿为主体,在幼儿兴趣、需求中挖掘教育价值,生成双语教学活动,促进幼儿主动学习。教师发现孩子们总是在一起谈论着周末和爸爸、妈妈去吃麦当劳的情况,说到高潮时,孩子们手舞足蹈,脸上还洋溢着甜甜的笑容。而且几乎每天角色区都在进行着服务员与顾客的游戏。教师及时抓住幼儿这一兴趣点,设计麦当劳主题情境教学活动。教师带领幼儿走出幼儿园,来到麦当劳,请他们吃食品,孩子们高声欢呼,许多幼儿都说:“我来过麦当劳。”有了这么强烈的学习欲望,教师就扮演服务员,为幼儿递上了美昧的食品;同时,用英语表达了各类食品的名称,幼儿在品尝食物、体验当顾客的情境中,对食品的英文名称记得更加牢固。

三、为幼儿创设双语社会情境,促进幼儿交往能力发展

1、双语社会情境中,重视幼儿积极情感的培养

幼儿是在自身与社会环境交互作用中,认识自身行为意义的。我们要注重在社会环境中,适时激发幼儿的积极情感,用良好的情感教育去感染他们。幼儿园中每周都要举行升旗的活动,教师抓住这个爱祖国、爱国旗教育的契机,开展“小小升旗手”活动,对幼儿实施直观陡强、有极大感染力的情感教育。让幼儿结合自己的能力为爱祖国做些什么,幼儿纷纷想出办法:唱国歌、制作国旗等,教师在其中渗透双语词汇及短语,幼儿在升旗的情境中,在与教师、同伴互动中丰富了英语单词词汇,提高了与同伴之间的交往能力,同时也萌发对祖国的热爱之情。

2、双语社会情境中,运用开放式的双语活动,扩展家园合作

家长工作越来越引起业内人士的重视,这就需要幼教工作者将家庭教育纳入幼儿教育的整体中去,使更多家庭重视对孩子的教育,并且尝试参与对孩子的教育,在双语活动中,只有与家长的共同教育和合作,双语教育才能事半功倍。

在对家长开放过程中,家长的身份由参观者变为了参与者,例如:在开放日活动中,我们打破了以往家长只是被动看活动的模式,设计了“咪眯餐厅”,家长扮演进餐者,幼儿扮演服务员。服务员可以加上身体语(手势)与问候语(Hello Can I help you?),家长更进一步了解了孩子学习双语的水平,同时也与孩子进行了亲子沟通,促进幼儿双语发展。

四、为幼儿创设双语生活情境,让双语成为生活中的一部分

幼儿是在日常生活中通过具体事物去认识世界、发展双语语言的。为了在日常生活中给幼儿创造更多使用双语的机会,教师要为幼儿设一个双语生活情境。

在双语生活情境中,幼儿学英语是自然的、无意识的潜移默化的习得过程,而且是无压力、无负担的。创设双语生活情境要充分利用幼儿的各种生活经验,为幼儿提供运用语言的机会。幼儿在自然、和谐、轻松、愉快的氛围中不需要一问一答,教师鼓励幼儿说出来,和幼儿处于平等的地位,并参与他们的谈话,如:晨间入园时用“Good morning.”(早上好)问好,进餐时说“Dinner is ready!”,起床时说“Get up!”,及幼儿小便、洗手等,抓住孩子们某种生活体验或兴趣点作为切入口,将双语生活情境贯穿幼儿一日生活中,不断用双语与他们交流,使幼儿做到在生活情境中自如地运用英语,这样,孩子们渐渐地感到双语交流的乐趣。然而幼儿的语言能力是有差异的,教师还要尊重每个幼儿的特点和心理需要,发挥幼儿能力互补的作用,孩子之间的交流要远远多于与成人的沟通。这样,就会使双语生活化,成为幼儿生活中的一部分,使他们进一步体验交流英语的乐趣。

在双语活动中,教师设计相应的游戏情境、教学情境、社会情境,让幼儿在情境中主动学习。

教育工作者的职责是为幼儿准备一个自由宽松,不受干扰又丰富的学习环境。我们正是注重为幼儿营造多种双语情境,在这里,幼儿从“要我学习英语”转变为“我爱学习英语”,并能主动使用英语,参与活动,尽情地表达自己,在一定程度上规范和改善了家长的教育观念,而且也为幼儿今后的学习打下了基础。

幼儿双语教育论文:幼儿双语教育的影响因素解析

摘 要:本文对目前新疆幼儿双语教育,主要是少数民族幼儿所接受的以汉语为第二语言的双语教育进行了较为系统的研究,从教育教学的角度来探讨影响幼儿双语教育的因素。

关键词:双语教育;幼儿;语言

目前我国主要存在三种类型的双语教育,即少数民族居住区的民族语—汉语双语教育,外国移民区的外语—汉语双语教育和单汉语区的汉语—外语双语教育。那么在新疆这个多民族聚居地,我们所指的双语教育就是第一种模式即民族语—汉语双语教育。

为了推进学前双语教育的发展,新疆维吾自治区党委、政府在2005年7月制定了《关于加强少数民族学前“双语”教育的意见》,各地州也结合本地区的实际情况,相应的制定了学前“双语”教育发展规划并积极的付诸实施,随后又相继制定了《关于进一步加强少数民族学前和中小学“双语”教学工作的意见》、《新疆维吾尔自治区农村“双语”幼儿园(学前班)教育指导纲要》等通知,截至2009年,新疆维吾尔自治区各级各类少数民族学前“双语”教学班6714个,在园少数民族幼儿26.67万人(含民考汉),学前双语教师7832人,国家和自治区投入了大量的财力、物力来发展新疆的学前双语教育,在双语教育蓬勃发展的今天,虽说已取得显著的成就,但是也存在一些问题,比如对双语教育的认识不够、教学目标明了,教学组织形式不恰当等,这些需要引起我们的重视。

一、双语教育认识的偏差

幼儿双语教育是指在幼儿园教育活动中,在儿童掌握自己母语的基础上,依据儿童身心发展的特点和语言学习规律,培养他们对第二语言(此处指汉语)的兴趣和敏感性,以及在日常生活中能初步运用汉语进行口头交际的能力。换言之,教师能用流利的两种语言在幼儿园的一日生活中组织幼儿开展各个环节的教育活动,在发展好幼儿的母语基础上对他们进行第二语言的启蒙教育,使其对第二语言有积极情感的体验和听说的兴趣,促进其认知和素质的发展,为其今后的双语学习打下良好的基础。在双语教育中,语言本身的地位是双重的,它既是教育的目标,又是教育的手段。双语教育通过将语言渗透于不同学科,让学生在学科学习的过程中自然地习得双语能力,也就是我们的双语教育并不是一门学科课程,并不等同于民族语言和汉语之间简单的相加,语言是文化的载体,语言不可能脱离文化而存在,语言的理解和使用都以特定的文化背景为依据,因此少数民族学前儿童掌握语言的过程就是不断融入汉语所承载的特定文化的过程。而且语言也是思维的外壳,学习不同的语言也就是接触不同的思维方式,那么少数民族儿童学习汉语的过程也就是运用不同的思维能力的过程。从这个意义来讲,“双语教育”是一门综合课程。

二、双语教学组织形式的偏差

笔者调查到,在很多双语幼儿园,大多数老师将“双语”当做一门学科“汉语”来授课,只重视课堂教学,不重视创设有利于幼儿语言发展的情景教学,培养幼儿的习得经验。而且教学有明显的“小学化倾向”,有的甚至全盘拒绝母语,从一开始要求幼儿学习拼音、然后到写字、认字,教学方法也是单一的注入式的讲授法,要求幼儿背诵记忆生词等,这不仅违背了学习的规律,同时也忽视幼儿的身心发展规律。一方面因为处于3-5岁的幼儿生理和心理的还不成熟.因此对他们的要求不宜过高。而且幼儿语言的学习过程是一个不断感受、顺应和内化而习得关于语音、词汇和言语经验运用的过程,所以教学内容的组织要遵循语言教育的规律及教育的原则,因此在教学活动中应该以幼儿喜爱和容易接受的游戏为主,在游戏中让幼儿体验到运用语言的魅力,充分利用自己的感官来获得直接经验,同时在教师创设的可操作性的环境中,通过老师言语教育活动的示范、讲解、文学作品的赏析、情景表演等多种方法来也可以促进幼儿语言自我构建;另一方面,学前阶段属双语启蒙教育时期,重在培养他们对第二语言的兴趣和敏感性,教育内容宜以实用性强的口语和儿歌、诗歌为主,并不是从拼音、识字、和汉语发音等的学习。有些老师在幼儿平时的学习中不断的纠正幼儿的汉语发音,从而造成幼儿表达的障碍,很多幼儿被老师纠正过以后甚至“停止发声”,因此在双语教学组织中,要鼓励幼儿运用汉语大胆的表达自己的想法,为幼儿创造一个宽松自由的语言交往环境,及时的给与幼儿适当的鼓励、积极吸引幼儿利用汉语与老师和同伴交谈,积累语言交往的经验。准确的来讲,幼儿对于语言的掌握不是通过“学习”而是“习得”而来的,目前很多幼教专家都认为学前教育就是“环境教育”,因此在教学过程中要重视幼儿与环境的交互作用,允许多种与幼儿语言发展有关的符号参与,按照儿童的身心发展规律和对母语学习的规律来创设适应的语言情景、心里环境来引导少数民族幼儿学习汉语,利用环境潜移默化的的熏陶,促进幼儿在外界环境有利的刺激和强化下,产生用汉语交往的需要和愿望,进而培养他们初步具有汉语语言思维和使用汉语的能力,从而为以后的更高层次的双语学习打好基础。

三、双语教学目标的偏差

根据《新疆维吾尔自治区《幼儿园指导纲要》实施细则(试行)》里面关于“新疆少数民族幼儿的双语教育”中对于幼儿“汉语”领域的目标规定是:“乐意听、说汉语,具有初步的听和说的能力,逐步运用汉语学习和交往,体验与各族小朋友学习合作、共处、共存的重要和快乐。简单来说就是“以汉语听、说训练为主,重点解决汉语言表达问题,培养幼儿应用双语的能力”。有的双语幼儿园在幼儿在双语学习过程中,老师以量化的指标去要求幼儿的双语学习,单纯的追求幼儿会讲多少汉话,会识多少汉字,会背多少诗歌等,在双语教学的过程中进行枯燥复杂的语言训练,甚至还以听写,考试等方式来进行教学目标的评价。这样的教学目标与我们双语幼儿园的培养目标不相符合,不仅阻碍幼儿语言能力的提高,严重的还会造成幼儿语言学习的负担,从而产生厌学的情愫。学前双语的另一个目标是为少数民族幼儿未来学习汉语打好基础,因此在幼儿园老师在平时学前双语评价时要把握好评价的目标,不能一味的追求表面的教学效果,造成幼儿心理的负担,从而影响到将来的双语学习。

四、结论

以上几种就是从教育层面上分析幼儿园双语教育中普遍存在的问题,对这些问题的认识和解决,将影响今后学前双语教育的发展,我们在积极提高幼儿双语能力的同时,也不能忽视幼儿言语发展的规律和学习的规律,在尊重客观规律前提下,创设有利于提高幼儿双语能力发展的环境和氛围,开拓以幼儿兴趣点和经验范围内的双语学习的模式。并探讨以园所机构为依托,争取少数民族幼儿家长对幼儿双语学前教育的理解,积极主动的配合和支持幼儿园的双语教育教学,形成家—园—社区为一体的学前双语学习的环境。