汽车专业英语论文合集12篇

时间:2022-11-22 04:33:21

汽车专业英语论文

汽车专业英语论文篇1

二、汽车专业英语教学的现状

首先,从职业院校的人才培养方案上看,目前专业英语课程学时分配一般在40学时上下,汽车检测与维修专业、汽车电子专业安排在第一学年的第二学期,汽车技术服务与营销专业安排在第二学年的第一学期。从课时安排上不算少,但是学生在一年级下学期刚刚接触汽车构造、汽车电器等专业知识,学习专业英语时难于理解专业词汇和专业理论知识。其次,汽车专业学生以男生居多,英语往往成了他们最薄弱的科目,对英语的学习有抵触情绪,缺乏兴致。而且由于学生对于高职教育的理解不够透彻,他们认为职业教育就是学习技术的,认为文化课的学习尤其是英语的学习没有多大用处,这样更加减弱了他们的学习动力。最后,由于目前大多数汽车专业英语教材内容大多选自外文刊物或国外相关的汽车资料。一般会出现语法偏难、词汇量偏大,这样就无形中加大了难度,很难激发学生的学习兴趣,不利于课堂教学。

三、汽车专业英语教学的具体实施过程

首先,我们确定了整个课程的教学目标。学生在了解专业英语独特的句式结构、知道汽车专业术语的英语表达技巧和了解汽车的各部分构成及工作原理和功能的英语表达方法的基础上,能够借助工具书阅读、翻译汽车配置单、汽车说明书及维修手册等外文技术资料。能够在今后涉外交际洽谈和业务受理过程中进行必要地英文对话。其次,教学计划的设定。我们尽量淡化基础英语与专业英语的界限,同学期开设。可在允许范围内考虑减少基础英语教学课时,适当增加专业英语的比重。把教学重点放在提高阅读理解能力上,是学生的实际应用能力最终得以提高。还有我们应尽量将专业英语的教学时间安排在汽车专业基础课程讲授完成之后,更加有利于学生的理解。最后,教学内容的选定。我们的选定原则是以专业定位决定教学重点。针对于营销专业我们汽车英语教学内容则多一些汽车商务英语,是学生可以在今后业务受理过程中进行必要地对话和书写文字材料。学生进行销售服务情景的模拟演说,练习口语表达能力。针对汽车检测与维修专业和汽车电子专业,我们则把重点放在了各系统零部件名称、各系统故障码、电路图、汽车维修手册等的学习与解读上。尽量都以整车上的实际原件或者随车技术文件进行讲解。

汽车专业英语论文篇2

提高专业英语教学质量是中国汽车工业发展对英语教学的客观要求,也是国内外高等院校提高教学质量和管理水平的不懈追求。随着经济全球化和信息全球化的快速发展,汽车专业学生在毕业后的工作岗位不可避免要接触大量英语汽车文献资料。汽车商务英语教学与工作实践相脱离是专业英语教学所面临的一个问题,因此结合社会实际需要及汽车专业的教学实际特点,以及汽车商务英语情景模拟教学,建立起高质量、高效率的专业英语立体化教学模式有助于实现以就业为导的专业英语教学。

一、高职汽车商务英语需求调查

大学英语在教学上有专业英语(English for Special Purpose)和基础英语(English for General Purpose)之分,两者之间既有区别又有联系,既有差异又有衔接。在专业英语中,汽车专业英语有其独有的特点。汽车专业英语句子长,句型复杂,因此汽车专业英语需要较强的专业基础知识,既应有扎实的汽车专业知识,又应有较高的英语水平。高职院校专业英语教材相对于高职院校学生的英语水平,语法偏难,词汇量偏大,学生容易产生挫败感,很难激发学习兴趣。汽车行业日新月异,汽车专业的教材还比较陈旧,脱离实际需要,单纯通过教材很难与国外新技术接轨。

通过对毕业生及在校学生进行问卷调查、访谈等形式,调研汽车行业英语开展必要性和学生对汽车专业英语教学的改进建议。由于教育部并未对汽车专业英语实行统一的纲领性要求,因此为了提高汽车专业英语的教学水平,在教学中以就业为导向建立一套规范的教学体系和评估体系。

二、ISO9001质量认证体系汽车商务英语教学模式的实施

ISO9001质量认证体系是一种规范化、程序文件化的管理体系,在专业英语教学中引入国际通用的ISO质量标准体系可加强汽车专业英语教学质量管理;提高汽车专业英语教学质量的角度。因此在汽车英语教学中应考虑ISO9001质量认证体系中的5“W”1“H”原则(what,who,when,where,why,how),即授课内容、授课教师、授课对象、授课时间、授课地点、授课目的及授课方式等六个方面。

1.授课目的

在5“W”1“H”原则中,授课目的是最为关键的,其他原则都是围绕实现授课目的来进行的。汽车市场日益国际化,汽车高科技含量不断加大,经常会遇到英文显示的汽车故障诊断设备,不懂专业英语不能掌握和操作这些设备,无法对顾客全面介绍汽车产品,汽车专业英语包含的内容涉及汽车理论、汽车维修、汽车营销的方方面面,因此教师进行汽车英语教学就是为了实现这样的授课目的,即培养社会需要、企业需要的汽车人才。

通过对毕业生及在校学生进行问卷调查、访谈等形式,调研学生对汽车专业英语教学的改进建议。在调查研究报告的基础上,制订EGP的与ESP相衔接的汽车行业英语教学方案。为培养一批行业英语交际能力强、符合汽车行业需要的汽车专业人才,建立EGP和ESP教学相衔接的汽车商务英语教学模式。EGP教学目的是打好英语听、说、读、写的基础,能在普通英语环境下进行基本的沟通交流。ESP教学目的是使学生在一般英语的基础上熟悉汽车行业的英语环境,对行业内常用的专门词汇有所掌握,能与专业人士进行英语沟通交流,并协助行业内人士相互沟通无障碍,能看懂具有一定专业性的行业内文献资料。

2.授课内容和授课方式

汽车专业英语不像基础英语那样活泼生动,易使学生感到枯燥、乏味。所以提高学生学习的积极性是汽车专业外语教学的关键。在以就业为导向的汽车英语教学实践中,课堂教学与实践教学相衔接,可以采用多种教学手段相结合,充分利用多媒体PPT等教学课件,实训室情景模拟,使学生更直观地参与到学习当中。

(1)实训室的利用。设计一些营销场景,将学生带入实训室,创造一种营销氛围。可以将学生分成若干组,每组分设客户和推销员,要求学生穿正装,制造一种实战的气氛。

(2)情景室的使用。将学生带入情景室,创造一些维修或售后的情景,让一部分学生扮演投诉的客户(外国客户),另一部分学生用所学汽车英语知识去解决客户的问题。

(3)多媒体的应用。充分利用PPT等教学课件,使学生能够更直观地参与到学习当中。通过课件向学生展示汽车结构、汽车维修等实景图,使教学更加生动活泼。

(4)课堂教学与实践教学的结合。充分利用我院的校外资源,带学生进入一些4S店,去现场观摩,并要求学生用汽车英语知识进行对话交流。同时,还带学生进入4S店的售后或维修服务中心,让学生通过阅读一些英文说明书去认识汽车专业英语在就业后的重要性。

3.授课教师和授课对象

学生是教师的授课对象,应使学生认识到学习专业英语的必要性和实用性。同时还要考虑到学生的汽车专业知识水平和英语水平。我任教的汽车专业英语重修班的学生分为三种:一种是汽车理论扎实,但英语水平不好;一种英语水平很好,汽车理论知识薄弱;一种是汽车和理论都偏差,因此在教学中必须考虑学生的特点,在汽车英语重修班的教学过程中,针对学生普遍汽车理论知识较强、英语薄弱、热爱表现的特点,采取鼓励为主,培养学生自信心的方法,让学生先用汉语讲解汽车理论,然后运用幻灯片的方式,让学生用英语讲解,采取由易而难、逐步递进的教学模式,降低学生的挫败感,培养兴趣和自信心。

4.授课时间和授课地点

授课时间和授课地点对于能否成功完成授课目的是非常重要的。汽车英语的授课时间安排在大二下学期,这时学生已经完成专业课的学习,掌握汽车构造、汽车电器、汽车理论的专业知识,有助于在汽车商务英语教学时对词汇和内容的理解和口语表达。为避免专业英语使学生感到枯燥无味,授课地点不应局限于教室,利用情景模拟教室和实训室进行直观化体验式的情景模拟教学,并充分利用我院的校外资源,带学生去4S店现场观摩。教师可以到实训中心用英语现场讲解,让学生进行模拟练习,使学生更立体地学习汽车专业英语。

三、以就业为导向汽车的商务英语教学实践后的收获

在一学期的教学实践之后,以就业为导向的汽车英语教学主要收获如下:

1.作为授课对象的2008级学生经过一个学期的汽车英语学习,在2010年19月开始在汽车相关企业实习,通过成绩数据对比、实习单位反馈,以及对学生调研,以就业为导向的汽车英语教学在实习中对学生有很大帮助,与往届学生相比,用人单位对本届学生的专业汽车英语表示较高评价。

2.专业英语教学程序更加规范。教学准备和实施中教学环节授课内容文件资料的准备、备课准备、授课过程、作业的布置与批改,汽车专业英语教学模式按照ISO9001质量标准体系进行实施,教学更高效,教学质量不断提高。学生学习专业英语的积极性提高,并得到实习单位的高度评价。

3.加强汽车专业英语师资队伍建设。教师是搞好汽车专业英语教学的关键,所以必须有计划、有步骤地培养高素质的专业英语教师,使专业英语教师将基础英语教学与专业英语阅读教学统一起来。这就对专业英语教师提出了更高的要求。

总之,汽车专业英语是汽运专业和汽车营销专业的学生结合专业课的进一步提高英语水平的主干课程。只有根据汽车专业英语的特色,以就业为导向,不断提高汽车专业英语教师的自身素质,注重学生积极性的培养,采用灵活多样的教学方法,才能使教学与实践相结合,真正提高汽车专业英语教学效果。

参考文献:

[1]蔡伟义,虞兰主编.汽车专业英语[M].上海交通大学出版社,2001.

汽车专业英语论文篇3

中图分类号:G424 文献标识码:A

Automotive Professionals English Courses Teaching

Reform in Automotive Vocational Education

LI Yi

(Department of Automotive Engineering, Chengdu Normal University, Chengdu, Sichuan 611130)

Abstract In this paper, start from the necessity of setting professional English courses and the problems of this course, from the restructuring of teachers, the reform of teaching materials, teaching form reform, reform of the teaching and practice of project-based and practice teaching base construction five aspects to analyze of the reform of vocational education in automotive professional English teaching, and ultimately make this course more practical and occupational designed to meet market needs, so that students develop more in line with the needs of the automotive market.

Key words professional English; course setting; teaching reform

1 目前各大高校汽车专业英语课程存在的问题

尽管现在各大高职院校的汽车专业都开设有汽车专业英语这门课程,但是并未受到太多的重视。主要原因是大部分学校把英语学习的重心放在各种过级考试上而把英语的学习当作一项任务来完成,而非为了培养学生的能力。另外,大部分老师和学生普遍认为作为高职院校的学生,毕业后多数是从事一些一线的技术工作,或是在4S店做销售或售后服务,面对的客户以中国人居多,需要用到汽车专业英语的时候很少,因此不会把这门课程作为重点课程来开设,学生也不会当成专业课来重视。事实上,通过联系往届的毕业生,大多数都后悔没有认真学好英语,由于是专业英语,他们基本上都认为要想到一个好的外企,英语的确是非常重要的技能,英语学得好的员工能占很大的优势。当然,还有一个很重要的原因也会影响这门课程的受重视程度,那就是师资的缺乏,毕竟“懂专业,通英语”的专职教师是占少数的,大部分学校因为这个原因而将这门课程搁置。

很多学校在进行汽车专业英语教学的过程中也存在一些问题。这门课程设置的目的是为了顺应市场的发展,让培养出来的学生能够在与国际接轨的过程中运用所学的专业知识解决一些实质性的专业问题,让学生能通过该门课程的学习从而增强就业的竞争力。因此,它的实用性应该是不可小觑的。然而大部分的学校只是把这门课程当作一般的英语理论课来进行教学。首先是学习单词,其次是老师翻译课文。这样的教学,让学生觉得枯燥乏味,失去学习兴趣,并且也得不到实战的锻炼,收到的效果甚微。

2 汽车专业英语课程教学的改革

2.1 师资队伍的重组

汽车专业英语课程的改革首先是师资队伍的重组。现在大部分学校专业英语教师几乎都是由专职的英语教师或者专职的专业教师构成。这样的教师组成有一个很明显的问题,即在对汽车英语这样一门既需要英语水平,又需要汽车专业知识的课程教学中,是很缺乏专业性的。英语好的老师缺乏汽车专业知识,而汽车专业知识强的老师对英语的教学又缺乏系统的认识。因此“汽车英语专业课可以由基础英语教师和专业课教师中英语应用能力高的教师共同组成课程组, 在向汽车行业专家征询意见以及平时授课中及时调研学生的知识掌握程度后, 共同开发教学课件并讲授此课程。”另外,学校也可以鼓励专业英语教师积极取得职业资格证书,培养一批“双师型”教师。

2.2 教材的改革

汽车专业英语课程改革的另一个重点是教材的改革。现阶段,很多与汽车英语相关的教材都大同小异,基本都是以“课文+词汇”的形式出现,并且很多的课文内容都是由国内的老师自己编写,不能让学生读到原汁原味的国外科技文章。汽车专业英语教材的编写与课程内容的设置应该“以学生的职业生涯和市场对知识结构的需求为导向”。编写教材的老师应该通过对市场的调研,收集资料,让教材的内容更有利于学生的职业发展,提高教材的实用性。课文内容尽量摘自一些国外的原文资料。首先国外原文资料里使用的汽车专业词汇更具有权威性,其次,在课堂上学习并讲解此类文章,也让学生可以在以后的工作中更容易适应对汽车原文资料的阅读与翻译。除此之外,教材中也可以适当加入汽车使用或故障诊断与维修方面的原版说明书的英汉对照资料,因为科技文章中学到的是一些汽车零部件相关的基础词汇,而说明书中使用得更多的是一些缩写,因此只学习基础词汇并不足以满足学生能读懂原本说明书的需求。由于汽车专业也涉及到营销和保险理赔方面,这部分教材的内容更多的是需要将现在市场上已经较为成熟的商务英语教材与汽车专业知识融合。

2.3 课程教学形式的改革

汽车专业英语作为职业教育的一门课程,在课程教学的形式上,除了使用现在主流的理论教学外,应该充分利用学校实训室以及校外的实训基地开展实践课的教学。“以真实的工作流程序化教学内容,以科学的多元化评估方式考核教学效果,将理论教学和实践融为一体,使培养对象更符合岗位的需求,体现教学的职业性和实践性”例如汽车营销英语,可先在课堂上对学生进行理论的讲解,比如一些专业词汇,常用句型,然后让学生自己课后去熟悉,自己模拟一些场景,然后带学生进入实训室分组进行模拟实训。汽车保险、维修英语也可以参照此方式进行。除了实践课进实训室操练之外,理论课也可以进入实训室,一边讲解一边参照实物,让学生更能将专业词汇跟具体实物紧密联系。

2.4 课程教学的项目化改革

上面提到的课程形式上进行理实一体化的改革主要是针对所有汽车专业的学生。而为了使汽车专业英语的教学更具有针对性,能够培养出在某一方面较为精英的学生,也可以使教学项目化,根据项目的需求对学生进行培训。例如学校组织学生参加全国大学生方程式赛车项目,里面有很多涉及到使用汽车专业英语的地方,需要老师有针对性地培训参赛学生看懂各项设计参数的英文表达,能够对自己的赛车设计进行详细的英语描述,能够用流利口语进行英语答辩。

2.5 实践教学基地的建设

对学生进行职业教育,汽车专业英语课程的教学不能只是局限在教室或者学校内部进行。就学生英语能力的培训这方面来说,学校应该建立实践教学基地,积极为学生提供一些到校外外资企业见习或实习的机会,让他们把所学知识运用到实际工作中去,因为英语作为一门语言,要有所进步,必须有运用和锻炼的机会,见习或实习能够让学生在工作过程中去与国际人士交流,去体会学校学到的专业知识的意义。

3 结语

作为专门用途英语的一个分支,相比其他专业英语来说,汽车专业英语走过的历史的确很短,因此确实存在很多的问题需要去研究和改进。但是也正因为如此,进步的空间也很大,需要更多的专业老师共同努力。无论采取何种方式,都要以培养学生职业能力为目的,使培养对象更符合社会岗位的需求,体现出职业教育的实战性。

汽车专业英语论文篇4

随着汽车工业的飞速发展,特别是国外汽车工业突飞猛进,占据国内大部分市场,大量的国外汽车信息及汽车资料对于我们汽车检测与维修专业来说尤为重要,这就需要我们了解、精通、掌握汽车专业通用语言――汽车专业英语。汽车专业是大中专院校及职业院校近几年新开的热门专业之一,为培养出新时代高素质的汽车专业人才,对汽车专业英语也有了新的要求和挑战。汽车专业英语教学不同于基础教学,对于如何教好汽车专业英语成为专业英语教师不得不考虑的问题。本文根据笔者近几年汽车专业英语教学经验,结合我校汽车专业英语课堂现状,从课堂活动的组织、教学过程的分析、如何进行教学评价以及德育教育的渗透等方面,做一些探讨。

一、汽车专业英语教学现状分析

1.教师方面

大多数教师采用传统教学方法,注重词汇的讲解,语法结构的分析以及课文的翻译。课堂教学枯燥乏味,没有新意。教学方法单一,缺乏灵活性。另外,许多汽车专业英语都是由基础英语课教师来讲授的,许多老师没有经过专业训练,甚至连发动机、底盘、电器系统等专业知识知之甚少,不能将专业与专业英语结合,不利于学生对课文的理解,使得课堂教学与专业行业知识脱离,变成了纯粹的翻译课。

2.学生方面

由于中等职业学校的生源质量下滑,职业学校的英语教学面临着很大的困难。在学生方面的主要表现如下:英语基础差、底子薄,学习没有动力,对英语课有畏惧抵触情绪,上课睡觉人数多,课堂教学无法开展。在职业学校的汽车专业中,男生的比例占到了99%,大多数学生不爱学英语,而且觉得学英语没有用处,学生觉得他们来职业学校的目的是学技术,不是学英语。

3.教材方面

现有的中专汽车英语教材可以选用的比较少。很多专业英语教材难度高,不贴和学生实际。教材中的课文以说明文为主,教材中文字性内容占领了大部分版面,图片少、颜色单一,内容与实际生活中的应用联系较少,不能引起学生的兴趣。练习题以翻译为主,测评方式单一,不易于组织课堂练习活动。

二、汽车专业英语课堂教学改革

根据以上三个方面对汽车专业英语教学现状的分析,笔者认为,应从以下几个方面对汽车专业英语课进行改革:

1.组织课堂活动

针对中专生对英语没有兴趣的这一特点,教师应从学生的兴趣和需要出发组织丰富多彩的课堂活动。例如,我在讲解汽车标识(car logos)这一单元时,要求学生每3人1组,画出常见的汽车标识,包括国产的和进口的所有自己在日常生活中能见到的汽车标识,学生们都表现出了很大积极性。在画出车标后,再要求学生把这些车标根据不同的国家品牌进行分类,最后我采用了贝尔――兰喀斯特制,挑出一名掌握较好的学生给那些还没有完全掌握车标的学生讲解。在讲解汽车结构(Automobile Structure)这一单元时,我组织学生课前预习,每6人1组,在本单元内找出汽车各个重要部件的英文名称,自己制作一个纸质小卡片,在课堂上,组织学生到汽车中心,每组一辆车,将卡片贴到汽车相应的部位上,每个小组长负责另外一组的计时和打分,评出本节课的优胜组。通过这样的教学活动,培养了学生的自主性和主动性,强调学生通过实践活动获得直接经验,强调学生的综合能力及个性养成,培养了学生集体合作的能力。

2.在教学中实现间接经验与直接经验相结合

在教学中,学生学习的主要是间接经验,在实践中学生获得的是直接经验。为了使学生真正理解掌握的知识,必须依靠个人以往积累或现时获得的感性经验为基础。在具体的汽车专业英语课安排时,可以将汽车英语课安排在专业课之后,至少与专业课同步,这样有利于学生对于一些较为复杂的专业术语、概念和理论的理解。专业英语课教师与专业课教师间也要注重交流,只有在充分理解专业英语讲授内容的基础上,才能提高学生学习专业英语的兴趣,进一步去掌握专业英语的主要词汇和表达方式。尝试对专业英语实行“理论实践一体化教学”,强调对学生英语实际应用能力的培养,而不仅是英语知识的积累。在教学中,实现间接经验与直接经验相结合,理论与实践相结合,可以使所授知识、技能具有完整性、系统性、严密性。

3.在教学策略方面以自主性学习及合作学习为主

学生的学习,应该是一种自主性学习,是学生自主进行知识构建,体悟科学方法,而不是复制知识的过程。例如,在讲授汽车转向系统(steering system)时,要求学生明确本课的学习目标,自主选择参考内容,可以是专业教材,也可以是网络中搜索的关于转向系统的内容,学生自我调控学习进程,在讨论、制图、翻译过程中理解转向系统的原理,并能用简单的句子进行表达。最后,要求学生进行自主评价反思学习结果,从而保证学习目标的实现。合作学习是一种社会性学习,是师生共同构建学习主体的过程。例如,在讲授汽车底盘(chassis)时,由于汽车底盘比较复杂,其中包括悬架系统、变速箱、差速器、减震器等,那么,合作学习在这个单元的学习使用最多,可以要求学生分组合作,最后将所有部分结合在一起才能够成为一个完整的底盘。每一个小组只研究底盘的一个部分如变速箱,最后挑出一名理解和表达较好的同学把这一部分讲解给大家,各小组完成自己的部分后评出讲解最清楚一组并进行表扬。而每个小组学习的部分都在汽车的底盘的那个部位?大家可以自己找找看。通过合作学习,培养了学生的任务意识、合作意识、责任感及团队合作精神。

4.在教学过程中渗透德育教育

学生的品德不是先天的,而是在后天的环境和教育影响下,在逐步形成发展起来和表现出来并接受其检验的,形成品德的目的也是为了更好地适应和参与社会活动和交往,参与新生活的创造。职业学校汽车专业的学生大多数为男生,不喜欢学习英语,觉得没有用处,有的学生甚至在课堂上说:“老师,我是男生学英语没有优势。”我说这不是原因,大多数家庭都是女性在做饭,女生学理发的也很多,学英语女生的确有优势,但是最优秀的厨师,发型师和外交官却大多数是男性。在讲授汽车标识时,学生们发现,许多名车都是国外的品牌,而国产车在各个方面和进口车还是有很大差距的,我立即对学生提出,大家一定要学好英语,借鉴国外先进技术,振兴民族品牌,也为自己以后更大的发展打好基础。在教学中,教师要积极提高学生的道德水平、陶冶学生的品德情操、锻炼学生的品德意志、培养学生的品德行为习惯,让学生在专业英语课堂上不仅掌握学习技巧,实现学习目标,更要在思想道德方面得到提高。

以上只是笔者在近几年的汽车专业英语教学中的一点思考和见解。在汽车专业英语教学方面,我们要在教学中不断积累,不断学习,不断创新,才能使专业英语教学得到不断地改进,更加适应学生的实际,让学生在专业英语学习中体会到学习的乐趣,学好专业英语。

参考文献:

汽车专业英语论文篇5

1.专门用途英语的定位。早在1964年Halliday就提出了ESP的概念:English for civil servants; for policemen; for officials of the law; for doctors and nurses; for specialists in agriculture; for engineers and fitters.很系统地提出了专门用途英语(English for Special Purpose,ESP)的概念。专门用途英语作为一门学科出现于二战后,并于20世纪60年代由英、美等国的应用语言学家发展成为一种教学理论。它是指“在内容和目标有特定学习者群体的特殊需要而定的语言课程或教学计划”。它是与某种特定职业,学科或目的相关的一种英语语言的变体。它的教学不仅包含英语语言技能的训练,而且有明显的专业内涵,是语言技能训练与专业知识的结合。它有独特的词汇,句法和结构模式。目前,我国各行业急需既有扎实的英语基本功,又熟练掌握从事实际工作所学的行业英语,还通晓特定行业一般知识的复合型人才。它也有别于以往英语教学中的通用英语(English for General Purposes,EGP)。汽车专业英语就属于专门用途英语的一个分支。

2.《汽车专业英语》课程的定位。根据教育部提出的高等职业教育人才培养目标,《汽车专业英语》应该作为高职院校汽车类专业的核心课程之一。《汽车专业英语》教学内容除了基础英语的教学内容外,应该完全以学生就业实际为导向,注重与汽车专业知识相结合,模拟学生可能在汽车行业工作中遇到与英语有关的问题,如:阅读英语操作说明书,使用英语维修手册,用英语向外商推销汽车等,选取最能和就业相结合的教学内容和模式,在注重加强学生对英语基础知识理解的基础上,熟练掌握专业文献中常用的固定搭配与翻译技巧,强化学生对汽车专业英语材料的阅读能力、理解能力和表达能力。

二、汽车专业英语教学现状及存在的问题

很多高职院校的英语教学模式基本上是沿袭普通高等教育英语教学的做法,教材的选择、教学方法和教师的挑选几乎都是以普通高等教育作为参照。这种模式的高职英语教学,特别是专业英语教学,难以体现高职教学本身应有的特点,达不到高职人才培养的目标,也使教学实践陷入“教师教得累、学生学得苦、教学效果差”的恶性循环中。因此笔者分析目前在高职院校汽车专业英语教学中存在有以下几方面的问题:

1.对专业英语教学的重视程度不够。高职院校英语教学分为两个阶段:即基础英语教学和专业英语教学。但是大多数的高职院校只重视基础英语阶段的教学,而忽视了专业英语的教学。随着汽车工业的迅速发展,中国有可能成为世界上最大的汽车市场。面对大量进入中国的进口汽车,汽车行业的相关从事人员基本上形成了一个共识:不懂汽车专业英语是不行的。特别是对于高职院校的学生来说,学好汽车专业英语显得更加重要,因为他们将来的工作岗位会直接面对大量汽车英语技术资料。虽然许多高职院校、老师和学生都看到了这一点,学校也开设了汽车专业英语课,但是大多数高职院校的汽车专业英语教学还停留在本科院校的教学模式,只注重汽车构造和汽车设计方面的学习,课时也非常少。在整个教学培养目标中,只是把它作为一门辅助课,而不是把它作为一门专业技能课。因而在课程设置、师资配备、学分计算、考试成绩与奖励荣誉诸方面不甚重视。

2.教学方法单一,教学效果有待提高。目前,大多数汽车专业英语的教学基本上采取“教师串讲课文,学生被动听课”的形式,没有引入多媒体教学和实践教学,对教师和学生的积极性的调动明显不够,从而导致教学效果不慎人意。高职院校汽车类专业学生毕业后主要是到汽车4S店从事汽车的销售、维修、配件管理或者与企、事业单位的汽车相关工作。因此,作为高职院校的专业英语教师应该将英语听、说、读、写的四大技能与专业知识紧密结合起来,通过各种丰富多彩的课堂活动,灵活多样的课堂组织形式来淡化专业英语的枯燥性,提高学生学习的主动性和积极性。

3.学生英语水平参差不齐,学习动机不足。高职院校学生的英语水平参差不齐,这给专业英语的教学带来了很大困难。学生对专业英语教学目的也普遍认识不足,他们认为专业阅读除增加一些专业词汇、专业术语外,学不到什么东西,多数学生在基础阶段英语学完后即放松了英语学习,无论从思想上还是时间、精力的投入上与基础阶段相比都有着较大的放松。大多数的高职学生更多的注重专业课程的学习,认为专业课学好了,掌握了一技之长,才能在毕业后找到好工作。认识上的缺陷必将造成学习动机的不足。目前,在人才需求的类型中,“专业”+“外语”+“技能”类型的多元复合型人才是十分匮乏的。

4.教师队伍的建设亟待增强。目前的专业英语教师主要有两类,一是英语专业教师,二是专业教师中英语较好者。在实践中,英语专业教师的英语语言功底扎实,听力口语俱佳,但一接触到专业知识就显得有点力不从心;而专业教师中英语较好者虽专业功底较深,但对英语教学缺乏专业培训,很多教师在发音、口语、教法等方面都存在缺陷。因此,不论是哪一类专业英语教师,要想真正教好专业英语课程,还都需要接受培训。

5.实践性教学内容缺乏。大多数高职院校都仅仅把汽车专业英语当成是一门理论课来组织教学,在教学内容中很少考虑实践教学,这一点值得商榷。从高职人才培养目标来看,更注重学生实践技能的培养。因此,在对实践能力要求很高的汽车类专业中,专业英语的教学也应该引入实践性教学内容。

三、改进措施和方法

1.在课程中引入实践教学内容。根据用人单位的反馈信息,了解相关企业对人才培养的需求,尽快来调整教学内容,删除一些理论性太强的内容,增设实用性教学内容,这是目前专业英语教学中亟待完成的一项工作。汽车专业英语中的实践性内容,应根据学生毕业后的工作需求为主导进行选择和组织教学,如:从事汽车零部件管理的学生应熟悉汽车各零部件的英文名称,从事汽车维修的学生要能够看懂英文维修手册,从事汽车营销的学生可以在模拟环境下用英文来推销汽车等,以此建立一整套基于工作过程的教学模式和教学方法。

2.加强专业师资队伍的建设。教师队伍的建设是专业英语教学改革成功的关键。在ESP的教学情境下,ESP教师除了必须具备课堂教学中教师的基本能力外,他们还必须参与需求分析、教学大纲的设计、教材的编写或改编以及进行评估。因此,根据ESP教师角色建立起来的高职教师队伍,具有跨学科的知识,为把握高职的ESP教材提供了保障。这样的教师队伍对高职教学目标有更加全面、深刻的认识,使得他们更加清楚应该教给学生什么样知识。在教学的过程中,他们能够不断根据教学评估中的反馈信息对教材进行更新和改进。同时应增加选派教师进修,到国内各汽车外资企业学习,甚至到国外留学的机会,这样既能提高专业教师的理论水平,又能增强其实践操作技能,适应行业迅速发展的需求,培养一批具有较高水平的“双师型”教师。

汽车专业英语论文篇6

二、中职汽车英语教育、教学的现状分析

中等职业教育的培养目标是培养“应用型”而非“研究型”人才,应重视能力的培养。为了能完成中职教育人才培养的总目标,在对学生加强英语语言基础知识和语言基本技能的同时,更要重视培养学生实际使用英语进行交际的能力。这也就是“实训法”的具体使用,实训操作某个工作场景或是工作过程,增强英语的实用性和职业性,以满足学生的需求。

因此,中职英语教学必须向实用性教学模式转变,构建中职英语与汽修专业英语相结合的教学模式十分必要。

三、中职汽车英语教学实用性的途径及策略

随着教育改革的发展,中职英语教学也面临着重大的变革,英语教学以实用为目的,注重培养学生实际应用技能。如汽修专业学生英语基础非常差,但对汽车结构、品牌等会比较感兴趣,教学中,教师可以穿插一些与其专业相关的词汇,如进口汽车品牌名称、发动机部件的名称等,我们平时看到的进口车的说明书都是英文版,而零部件上也有英文标识,所以了解汽车各重要部件对应的英文名称及其缩略语对他们的专业学习至关重要。

(一)确定教学目标和教学要求

以中职的汽修专业为例,该专业学生与文科类专业的学生相比英语基础较差,所以教师在英语教学中,一方面要强化基础教学,另一方面要时刻提醒自己,学生在校所学的知识是为将来就业服务的,教师在为汽修专业学生打好英语基础的同时,一定要加强相关汽车专业知识的学习。例如,熟悉和掌握汽修专业的一些常用专业英语词汇,读懂先进的、出口的、国外的汽车零部件的英文使用说明书和维修手册,具有能够借助工具书阅读、翻译英文专业资料的初步能力,能针对汽修专业进行基本的英语口语交流。

(二)确定教学内容

我国汽车工业国际合作和交流日益频繁,即使在偏僻和贫困的地区也可能接触到进口汽车的修理,因此,具备一定的英语基础是现代优秀汽车维修人员必备的条件。对英语一窍不通的维修人员读不懂技术资料,看不懂检测分析仪器的检测分析结果,甚至可能不会使用汽车上的功能,又怎么可能修好车呢?

中职英语与专业英语相结合的教学模式应分为两个阶段,即基础阶段和应用提高阶段。多数中职院校的英语教学实际上只是一种基础阶段的教学,然而应用提高阶段即专业英语阶段的教学却普遍受到冷落,导致学生毕业进入工作岗位后,对工作岗位所需的外语能力明显不足,工作受挫。因此,在教学实践中必须重视应用提高阶段的英语教学,为学习汽修专业英语做好准备。学生完成基础阶段的学习任务后还必须学习汽修相关专业英语,进一步提高英语应用能力。时间应安排在基础英语学习结束后,即安排在第三或第四学期,这样还能与汽修专业课程学习相结合。

(三)中职汽车英语教学实用性教学手段与方法

实用性教学模式是多种实用性教学手段与方法融合在一起进行综合使用后所形成的一种教学模式,采用新颖的、实用性强的教学手段与方法是实用性教学模式的重点。

良好的教学方法直接影响着实际的教学效果。根据汽修专业的学生状况及专业特点,采用以下几种方法较为有效。

1.师生合作式

在教学方法上,教学应采用双向合作式,变单纯由教师讲授的方式,为教师与学生之间和学生与学生之间的相互交流的模式。具体方式很多,如可以组织学生之间双向互动、师生双向互动,有针对单词学习的、有针对语法学习的、有针对篇章学习的。例如,让学生把我国一些著名品牌的汽车的中文说明书翻译成英文,将学生有代表性的翻译“作品”在课堂上加以展示,让同学们针对其中的用词、表述方式等进行讨论并加以纠错。或把教师做好的带有错误的英文说明书提供给学生,让他们找出错误并讨论纠正。

2.与实物相结合

教师应该在给学生进行理论教学的同时,加强对其实践能力的培养,这就需要教师把学生真正带到知识使用的实践场合进行训练。这也就是“实训法”的具体使用,实训操作某个工作场景或是工作过程,比如说,汽修专业的一系列的接待工作,销售专业的一系列的洽谈,以及维修操作工作,等等。

采用与实物相结合的方式,加强实用性教学。这一方法更适合专业英语单词、词组等基础知识的学习。如针对汽车部件、构造,将课堂安排在实习场地和汽车实验室,学生们结合实物,面向具体的设备学习,将这些英语单词与其汽车的部件和功能联系起来,可以加深印象,增强记忆,充分体现专业英语的实用性。

3.销售服务场景英语模拟练习

汽车行业对中职学生专业英语的要求是“实用为主,够用为度,应用为目的”,力图探讨在就业导向下,英语教学如何结合职业教育特点,增强中职英语教学的实用性,突出英语教学职业性。对于会话,主要要求能沟通理解,不一定语法完全正确,用词恰当,意思到了就行。阅读技能的要求可稍高一点,不仅能读懂一般的文学作品,而且能基本理解浅显的专业性文章,如汽车介绍、产品说明书。所以,教师应该在进行理论教学的同时,加强对其实践能力的培养,这就需要教师能把学生真正带到知识使用的实践场合进行训练。比如,可以安排像前台接待英语、车款推介及价格讨论和支付方式的英语场景练习;还可以安排维修接待英语,像接受顾客投诉、登门维修、用户反馈等英语的练习。

参考文献:

[1]李瑞玲.高职英语教学应突出实用性.黑龙江生态工程职业学院学报,2009,(1).

汽车专业英语论文篇7

论文摘 要:翻译作为沟通两种语言的桥梁,在先进科学技术发展的时代起着至关重要的作用。正如中国汽车业的发展,需要借鉴很多国外的先进技术和理念。因此大量英文资料的翻译工作是必不可少的。本文主要探讨汽车专业英语常见的英译汉翻译技巧。

1 汽车专业英语翻译的特点

汽车专业英语是科技英语的一个分支。作为一门特殊英语,汽车专业英语在词汇构成、遣词造句等方面具有独特之处。表面上看,它只是英语知识与专业知识的结合体,但从深层次看,它讲究的是专业逻辑思维严谨、条理清晰,不添加任何文学色彩,从客观真实的角度对汽车专业知识进行英文表述。因此,汽车专业英语翻译对语言准确性的要求很高。我国翻译名家严复先生曾提出“信、达、雅”的翻译标准,汽车专业英语翻译同样应遵循这一准则,但还应附加良好的汉语功底、较强的英语语言能力及较广的知识面这三条原则。

2 汽车专业英语翻译的原则

2.1 汉语功底好

在翻译汽车专业英语的过程中,我们往往遇到反复修改后仍不理想的结果。特别是对比较正规的术语和原理表述的文本,常常出现表意不准的状况。因此,汉语表达能力和理解能力直接影响到翻译的质量。

2.2 英语语言能力强

汽车专业英语最大的特点就是术语多,词汇量是构成这一门类的基石。除此之外,全面的英语语法知识也是必不可少的。二者缺一,就会阻碍翻译的顺利进行,导致译文质量的下降,同时也大大降低了翻译的速度。

2.3 知识面广

要做好汽车专业英语翻译,对汽车专业知识的要求是较高的。无论是对原文的理解,还是译文的表达,译者必须了解汽车专业理论知识及维修常识,否则会无从下手。这也是与普通翻译的本质区别。

3 汽车专业英语翻译的技巧

3.1 一词多义法

专业术语是构成汽车专业英语的基石,反映这一学科领域的内容。往往译者会依据汽车专业知识及专业英语词典来弄清楚这些术语的含义。绝大部分术语有其特定的英文词汇与之对应,如:crankshaft(曲轴),engine(发动机),thermostat(节温器)。但还有一部分术语的表意容易与普通英语词汇相混淆。如:revolution一般会译为“革命”,但汽车英语中它是指“旋转”;generator一般译为“生产者”,汽车英语中被译为“发电机”;passage通常被译为“一段文章”,而汽车英语中它是“水路、油路”的意思。

再者,地域的不同,也会导致术语使用的差异。为了推广市场,德、美、日等汽车工业大国都把本国汽车的领先技术译成英文手册,以供他国之用,但在术语表达上,德系车手册表达“变速箱”和“传感器”通常使用gearbox和sender,不同于其他国家的惯用词transmission和sensor。故此,科技的发展,大量的英语词汇会不断演变成科学术语,只有通过不断地积累才能掌握这些术语的含义及区别。

3.2 抽象译法

机械式翻译是翻译汽车专业英语的大忌,同时也违背了翻译的标准。因此,为达到忠实通顺的要求,抽象译法是我们经常用到的一种翻译方法。如:

(1)In order to get a cleaner emission, electronic fuel injection system is applied.译文:为了降低排放,应用了电子燃油喷射系统。cleaner emission不能机械地翻译成“较清洁的排放”,这会令读者费解。因此,译作“降低排放”符合专业表达。(2)The engine never starves for fuel.

译文:发动机不会缺油。starve for在这里不能被译为“渴望”,因为主语是发动机,所以结合汽车专业的表达法,它是“缺油、断油”的意思。

3.3 词类转换法

词类转换法又称转性译法,也是常用的翻译方法。它是根据译文语言的习惯进行词性转换的。例如:

EFI system has the job of supplying a combustible mixture of air and fuel to the engine.

译文:EFI系统的功用是给发动机供给可燃混合气。has the job of的本意为“有一份……工作”,但这里应译为“……的功用”。词性也由原来的动词转换为名词。

3.4 被动变主动的译法

汽车专业英语是对汽车使用、原理、维修等客观事物的陈述。针对汽车专业英语中的被动语态,我们往往要按照汉语表达客观事物的习惯译成主动句式。

(1)…as the oil is fed to the various moving parts of the engine,it absorbs and carries the heat away from the engine parts.译文:机油供向发动机的各运动部件时,它能吸收并带走发动机部件发出的热量。is fed to被转换成主动语态。(2)Karl Benz from Germany built the first car driven by an internal combustion engine 1886.译文:德国的卡尔·本茨于1886年制造出第一辆用内燃发动机驱动的汽车。driven做了the first car的动词性修饰语。

3.5 增补译法

汽车专业英语的表达法往往很简练,因此在译文时需要添加一些必要的词汇,从而使译文在语法及语言表达上能与原文在内容和形式达到对等。如:A fuel injector is nothing but an electronically controlled valve.译文:喷油器是通过电磁阀控制的。译文中增加了谓语动词,从而不会误解为喷油器就是个电磁阀。

汽车专业英语翻译会随着中国汽车业的发展而变得热门,对翻译的要求也会越来越高。不像文学翻译那样要注重文学修辞的美感,汽车专业英语翻译更多的要把握忠实和顺达的准则。当然,掌握并运用好翻译技巧是一名译者进行实战的必备条件,只有扎实的语言功底和丰富的汽车知识,并在实践中不断地总结经验,才能真正地做好汽车专业英语翻译。

汽车专业英语论文篇8

1 汽车专业英语翻译的特点 

汽车专业英语是科技英语的一个分支。作为一门特殊英语,汽车专业英语在词汇构成、遣词造句等方面具有独特之处。表面上看,它只是英语知识与专业知识的结合体,但从深层次看,它讲究的是专业逻辑思维严谨、条理清晰,不添加任何文学色彩,从客观真实的角度对汽车专业知识进行英文表述。因此,汽车专业英语翻译对语言准确性的要求很高。我国翻译名家严复先生曾提出“信、达、雅”的翻译标准,汽车专业英语翻译同样应遵循这一准则,但还应附加良好的汉语功底、较强的英语语言能力及较广的知识面这三条原则。 

 

2 汽车专业英语翻译的原则 

2.1 汉语功底好 

在翻译汽车专业英语的过程中,我们往往遇到反复修改后仍不理想的结果。特别是对比较正规的术语和原理表述的文本,常常出现表意不准的状况。因此,汉语表达能力和理解能力直接影响到翻译的质量。 

2.2 英语语言能力强 

汽车专业英语最大的特点就是术语多,词汇量是构成这一门类的基石。除此之外,全面的英语语法知识也是必不可少的。二者缺一,就会阻碍翻译的顺利进行,导致译文质量的下降,同时也大大降低了翻译的速度。 

2.3 知识面广 

要做好汽车专业英语翻译,对汽车专业知识的要求是较高的。无论是对原文的理解,还是译文的表达,译者必须了解汽车专业理论知识及维修常识,否则会无从下手。这也是与普通翻译的本质区别。 

 

3 汽车专业英语翻译的技巧 

3.1 一词多义法 

专业术语是构成汽车专业英语的基石,反映这一学科领域的内容。往往译者会依据汽车专业知识及专业英语词典来弄清楚这些术语的含义。绝大部分术语有其特定的英文词汇与之对应,如:crankshaft(曲轴),engine(发动机),thermostat(节温器)。但还有一部分术语的表意容易与普通英语词汇相混淆。如:revolution一般会译为“革命”,但汽车英语中它是指“旋转”;generator一般译为“生产者”,汽车英语中被译为“发电机”;passage通常被译为“一段文章”,而汽车英语中它是“水路、油路”的意思。 

再者,地域的不同,也会导致术语使用的差异。为了推广市场,德、美、日等汽车工业大国都把本国汽车的领先技术译成英文手册,以供他国之用,但在术语表达上,德系车手册表达“变速箱”和“传感器”通常使用gearbox和sender,不同于其他国家的惯用词transmission和sensor。故此,科技的发展,大量的英语词汇会不断演变成科学术语,只有通过不断地积累才能掌握这些术语的含义及区别。 

3.2 抽象译法 

机械式翻译是翻译汽车专业英语的大忌,同时也违背了翻译的标准。因此,为达到忠实通顺的要求,抽象译法是我们经常用到的一种翻译方法。如: 

(1)in order to get a cleaner emission, electronic fuel injection system is applied.译文:为了降低排放,应用了电子燃油喷射系统。cleaner emission不能机械地翻译成“较清洁的排放”,这会令读者费解。因此,译作“降低排放”符合专业表达。(2)the engine never starves for fuel. 

译文:发动机不会缺油。starve for在这里不能被译为“渴望”,因为主语是发动机,所以结合汽车专业的表达法,它是“缺油、断油”的意思。 

3.3 词类转换法 

词类转换法又称转性译法,也是常用的翻译方法。它是根据译文语言的习惯进行词性转换的。例如: 

efi system has the job of supplying a combustible mixture of air and fuel to the engine. 

译文:efi系统的功用是给发动机供给可燃混合气。has the job of的本意为“有一份……工作”,但这里应译为“……的功用”。词性也由原来的动词转换为名词。 

3.4 被动变主动的译法 

汽车专业英语是对汽车使用、原理、维修等客观事物的陈述。针对汽车专业英语中的被动语态,我们往往要按照汉语表达客观事物的习惯译成主动句式。 

(1)…as the oil is fed to the various moving parts of the engine,it absorbs and carries the heat away from the engine parts.译文:机油供向发动机的各运动部件时,它能吸收并带走发动机部件发出的热量。is fed to被转换成主动语态。(2)karl benz from germany built the first car driven by an internal combustion engine 1886.译文:德国的卡尔·本茨于1886年制造出第一辆用内燃发动机驱动的汽车。driven做了the first car的动词性修饰语。 

3.5 增补译法 

汽车专业英语的表达法往往很简练,因此在译文时需要添加一些必要的词汇,从而使译文在语法及语言表达上能与原文在内容和形式达到对等。如:a fuel injector is nothing but an electronically controlled valve.译文:喷油器是通过电磁阀控制的。译文中增加了谓语动词,从而不会误解为喷油器就是个电磁阀。 

汽车专业英语翻译会随着中国汽车业的发展而变得热门,对翻译的要求也会越来越高。不像文学翻译那样要注重文学修辞的美感,汽车专业英语翻译更多的要把握忠实和顺达的准则。当然,掌握并运用好翻译技巧是一名译者进行实战的必备条件,只有扎实的语言功底和丰富的汽车知识,并在实践中不断地总结经验,才能真正地做好汽车专业英语翻译。

 

汽车专业英语论文篇9

随着中国国民经济和人民生活水平的提高,汽车保有量快速增长,汽车服务市场对专业人才的需求呈现较快增长。高等职业教育所培养的人才不仅要掌握专业知识和专业技能,还应该具备一定的外语水平,特别是专业领域内的英语知识。这也就对高职院校的专业英语教学提出了较高的要求。

一、专业英语的定位

1.专门用途英语的内涵。早在1964年,在Halli-day,McIntosh和Strevens合著出版的《语言科学与语言教学》(TheLinguisticSciencesandLanguageTeaching)一书中,他们就系统地提出了专门用途英语(EnglishforSpecialPurpose,ESP)的概念。专门用途英语作为一门学科,出现于二战后,并于二十世纪六十年代由英、美等国的应用语言学家发展成为一种教学理论。它有别于以往英语教学中的通用英语(EnglishforGeneralPurposes,EGP)。它是将英语视为交际工具而非单纯定格为语言学的研究对象,为实现英语学习者从事特定专业和职业的研究及执业的目的与需要,围绕特定专业、职业的相关活动,进行的词汇、语法和语篇教学。汽车专业英语就属于专门用途英语的一个分支。

2.《汽车专业英语》课程的定位。根据教育部提出的高等职业教育人才培养目标,《汽车专业英语》应该作为高职院校汽车类专业的核心课程之一。《汽车专业英语》教学内容除了基础英语的教学内容外,应该注重与汽车专业知识相结合,完全以学生就业实际为导向,模拟学生可能在汽车行业工作中遇到与英语有关的问题,如:阅读英语操作说明书,使用英语维修手册,用英语向外商推销汽车等,选取最能和就业相结合的教学内容和程式,在注重加强学生对英语基础知识理解的基础上,熟练掌握专业文献中常用的固定搭配与翻译技巧,强化学生对汽车专业英语材料的阅读能力、理解能力和表达能力。

二、汽车专业英语教学现状及存在的问题

自高职出现以来,其英语教学基本上是沿袭普通高等教育英语教学的做法,教材的选择、教学方法和教师的挑选几乎都是以普通高等教育为参照。这种模式的高职英语教学,特别是专业英语教学,一方面难以体现高职教学本身应有的特点,达不到高职人才培养的目标,另一方面使教学实践陷入“教师教得累、学生学得苦、教学效果差”的恶性循环中。目前,在高职院校汽车专业英语教学中存在以下几个方面的问题:

1.对专业英语教学的重视程度不够。高职院校英语教学分为两个阶段:即基础英语教学与专业英语教学。但是大多数的高职院校只重视基础英语阶段的教学,而忽视了专业英语的教学。据调查,50%以上的高职院校没有开设专业英语课程,即使开设也大部分为选修课程,课时数仅20~30余节。一些学校认为此课可有可无,甚至有的领导也没有站在专业英语教学与人才培养关系的战略高度看待这一问题。因而在课程设置、师资配备、学分计算、考试成绩与奖励荣誉诸方面不甚重视。

2.教学方法单一,教学效果有待提高。目前,大多数汽车专业英语的教学基本上采取“教师串讲课文,学生被动听课”的形式,没有引入多媒体教学和实践教学,对教师和学生的积极性的调动明显不够,从而导致教学效果不好。高职高专院校汽车类专业学生毕业后主要是到汽车4S店从事汽车的销售、维修、配件管理或者和企、事业单位的汽车相关工作。因此,教师应该将英语听、说、读、写的四大技能与专业知识紧密结合起来,通过各种丰富多彩的课堂活动,灵活多样的课堂组织形式来淡化专业英语的枯燥性,提高学生学习的主动性和积极性。

3.学生英语水平参差不齐,学习动机不足。高职院校学生的英语水平参差不齐,这给专业英语的教学带来了很大困难。同时,大多数的高职学生更多的注重专业课程的学习,认为专业课学好了,掌握了一技之长,才能在毕业后找到好工作。认识上的缺陷造成了学习动机的不足。目前,在人才需求的类型中,“专业”+“外语”+“技能”类型的多元复合型人才是十分匮乏的。

4.高质量的教材相对缺乏。目前适合高职院校需求的高质量的《汽车专业英语》的教材不多。大多数的专业英语教材的编写模式都是“阅读”+“书面练习”,缺乏听、说、写方面的相应内容。目前,《汽车专业英语》教材主要存在以下问题:①教材内容陈旧,跟不上汽车技术的发展最新趋势;②教材结构简单,无考察学习效果的配套练习;③教材编写思路不清晰,缺乏逻辑联系和难易梯度;④教材缺乏创新,无特色,少审美情趣;⑤教材内容过于理论化,没有体现高职特色;⑥教材印刷粗劣,错误较多。

5.教师队伍的建设亟待增强。目前的专业英语教师主要有两类,一是英语专业教师,二是专业教师中英语较好者。实践中,前者英语语言功底扎实,听力口语俱佳,但一接触到专业知识就显得有点力不从心。后者虽专业功底较深,但对英语教学缺乏专业培训,很多教师在发音、口语等方面存在缺陷。因此,不论是哪一类专业英语教师,要想真正教好专业英语课程,还都需要接受培训。

6.实践性教学内容缺乏。大多数高职院校都仅仅把汽车专业英语当成是一门理论课来组织教学,在教学内容中很少考虑实践教学,这一点值得商榷。从高职人才培养目标来看,更注重学生实践技能的培养。因此,在对实践能力要求很高的汽车类专业中,专业英语的教学也应该引入实践性教学内容。

三、改进措施和方法

1.在课程中引入实践教学内容。根据用人单位的反馈信息,了解相关企业对人才培养的要求,尽快调整教学内容,删除一些理论性太强的内容,增设实用性教学内容,这是目前专业英语教学中亟待完成的一项工作。汽车专业英语中的实践性内容,应根据学生毕业后的工作需求为主导进行选择和组织教学,如:从事汽车零部件管理的学生熟悉汽车各零部件的英文名称,从事汽车维修的学生要能够看懂英文维修手册,从事汽车营销的学生可以在模拟的环境中用英文推销车辆等等,建立一整套基于工作过程的教学模式和教学方法。

2.加强专业师资队伍的建设。教师队伍的建设是专业英语教学改革成功的关键。在ESP的教学情境下,ESP教师除了必须具备课堂教学中教师的基本能力外,他们还必须参与需求分析、教学大纲的设计、教材的编写或改编以及进行评估。因此,根据ESP教师角色建立起来的高职教师队伍,具有跨学科的知识,为把握高职的ESP教材提供了保障。这样的教师队伍对高职教学目标有更加全面、深刻的认识,使得他们更加清楚应该教给学生什么样知识。在教学的过程中,他们能够不断根据教学评估中的反馈信息对教材进行更新和改进。

选派教师进修,到国内各汽车外资企业学习,甚至到国外留学等方式,既能提高专业教师的理论水平,又能增强其实践操作技能,适应行业迅速发展的需要,培养了一批具有较高水平的“双师型”教师。

3.加快高水平教材的编撰进程。由于各高职院校ESP的课程设置、办学条件等情况大相径庭,所以很难为某一特定的ESP课程找到合适的现成教材。高职院校《汽车专业英语》教材要体现汽车技术最新发展状况,又要适合职业院校的特点。因此,院校应与出版社建立广泛联系,一是要挑选最新版本的实用性教材,二是要鼓励一线教师参与教材编写。编写教材的关键在于课文选材和练习设计,要注重教材的实用性,避免过于理论化。

四、结语

汽车后市场的迅速发展,导致对应用型汽车人才的需求越来越大,这也就为高职院校汽车类专业人才的培养提供了广阔的发展空间,同时也对其人才培养水平提出了更高的要求。《汽车专业英语》在高职汽车类人才培养中具有非常重要的地位,其教学效果对提升学生的专业技能和英语水平具有重要意义。针对目前汽车专业英语教学现状,应该从引入实践教学内容,加强师资队伍建设以及编撰高水平的教材等方面出发,不断改建专业英语的教学效果,从而为实现高职院校汽车类专业的人才培养目标奠定良好基础。

参考文献:

汽车专业英语论文篇10

1.汽车专业英语现状调查

因社会对职业教育的偏见根深蒂固,人们往往认为只有考不上本科学校、学习能力和文化基础比较弱的学生才进入职业学校,而在选择汽车类专业的学生中又以男生居多,英语往往是他们的弱项。此外,传统思维对学生影响较大,多数学生认为自己来学校是学技术的,而不是来学文化课的,英语对他们职业发展没有多大用处,学生这种主观认识上的这种偏差,必然导致学习动力的减弱。同时,他们对社会紧缺的高技能、高素质人才应具备的知识、能力了解不多,进一步打消了他们学习专业英语的积极性。同时,由于汽车专业英语没有统一的纲领性要求,高职高专院校在选用专业英语教材时也得过且过,有的甚至在用过时陈旧的本科教材,对于高职院校学生认知水平来说,这些教材句型结构难,词汇量大,生词多,这样学生会心生畏惧,很难调动他们的学习兴趣,同时陈旧的内容早已跟不上时代的步伐,不能适应现代汽车专业英语的教学需要。

目前,各大高职院校中所采用的专业英语教学方法相对单一,多是教师阅读并将原文翻译成中文,偏重句式、语法等语言运用技巧的讲解,不能体现专业英语的专业性。同时,专业英语科任老师多数是基础英语教师,不具备汽车专业背景,这样就导致同样一个句子有专业背景的老师和没有专业背景的老师翻译出来的结果大相径庭,使得学生对原有的专业知识形成一种偏差,产生混淆或将汽车专业知识与汽车专业英语中的内容区别对待,不能形成统一的知识体系。

2.汽车专业英语课程定位

要探析汽车专业英语的教学方法,首先就要给这门课程一个全面的定位及认知。第一,从课程本身来说,汽车专业英语是一门职业技术基础课程,它既要依托汽车专业知识来融会贯通其英语语义,又要结合平时的英语基础来理解汽车专业知识,它是对汽车专业知识的巩固,又是对英语知识的升华,只有在充分理解专业英语讲授内容的基础上,才能提高学生学习汽车专业英语的兴趣,进一步去掌握专业英语的主要词汇和表达方式。另外,尝试对专业英语实行“理实一体化教学”,强调对学生英语实际应用能力的培养,而不仅是英语知识的积累。第二,从课程具体内容上讲,汽车专业英语既要与汽车专业知识形成系统性,又要涉及到汽车的文化,维修与保养,营销,售后服务等一系列内容,其内容的广泛性,又把汽车专业知识综合统一起来。某种意义上讲,这门课程既然是汽车专业英语,其必有专业性,对专业术语的掌握是学好汽车专业英语这门课程的关键,专业术语如clutch, crank, cam, camshaft rotor, connecting rod等词汇,这类词语在日常生活中很少见,所以对于初学者来说会是一种生僻词或新词。当然,汽车专业英语术语中并不全是不常见的词,有些词语,如spring、body、head、part、drive、train这种词汇在基础英语中很常见,可是在汽车英语专业中却有着另一层含义,这也是导致一些学生英语基础很好,却在汽车专业英语中成绩平平的原因,知识的扩充不足直接制约着其对专业知识的理解。[2]

3.专业英语教学内容选取

基于学生英语基础不扎实;学习英语的热情不高;自制力和自学能力差但又活泼好动等特点,在教学内容的选取上不宜选择过长且句型结构较复杂的语句或段落,否则,对于英语基础较差的高职高专院校学生,因基础词汇储备不足,句型复杂、内容枯燥等原因导致他们对专业英语产生畏惧和抵触情绪。因此,既要选择贴近生活又带有专业性的语句简单易懂、段落简短、句型基础的英语对话、故事、汽车历史等内容来提起学生的学习兴趣,同时又要增加高职院校学生毕业后将会遇到的内容,如维修仪器设备的英文使用说明书、操作说明、维修手册等。[3]

4.专业英语教学方法探究

汽车专业英语既然作为一门衍生学科,那么其教学方法既要继承传统的教育理念,又要与时俱进。只有这样才能使这门课程在中国立于不败之地,同时也不至于让这门课程成为应试教育的牺牲品。在对汽车专业英语有了一个全面认识以后,综合学生、教学内容及教学设施等具体情况,选择合适的教学方法显得尤为重要,因为只有用对了方法才能让本门课程发挥其为专业服务、为学生就业和能力提高服务、为社会培养高素质技能型人才服务的作用。

5.汽车专业英语的传统教学方法

中国教育史悠久,但经过历史长河沉淀下来的经典的传统教学方法是以语言传递信息为主,主要有;讲授法,谈话法,讨论法,练习,实验,参观法等。这些教学方法虽然传统,但是在教学上起着不可替代的作用。汽车专业英语是一门职业技术基础课程,讲授知识,传递信息的教学模式仍是一大主流。英语在该课程中只是一种表达形式,一种语言载体,所以教师也是在用这种语言载体向学生传授汽车专业知识。另外,传统教学方法中的讨论法在教学中的应用也相当广泛,在知道主题的情况下,通过讨论,学生可以得出自己不同的观点及看法,此方法可以培养学生的思维能力;在轻松的学习氛围中掌握知识;激发学习动机和兴趣;建立学生在学习方面的自信心;培养学生的合作意识。随着科学的发展,模拟动画演示,实物运动过程展示等多媒体教学手段也已经成为教学过程中重要组成部分。例如,在汽车英语课堂教学上,适当运用动画、实物运动过程展示等手段,不仅能显著增加课堂容量,而且还能借助多媒体图、文、声、相并茂的特点,巩固学生的专业知识。比如我们在学习Valve Mechanism(配气机构)时,对照汽车发动机的实物,让学生复习已学过的汽车专业知识,用汉语说出其各个部件的名称及工作原理,然后老师再告诉其相应部件及工作原理的英语表达。这样不仅巩固了原有的专业知识,同时也通过这种方式让学生掌握了必备的基础词汇,这样可以大大提高教学效果。

5.1汽车专业英语的现代教学方法

为贯彻课程改革精神,改变传统教学满堂灌的方式,强调自主、合作、探究的学习方式,突出以人为本,特别重视开发学生的智力,发展学生的创造性。现代的教学方法主要有发现、讨论、探究等教学法。虽然汽车专业英语这门课程的知识性,文化性较浓,但方法选用得当也可在文化性较浓的英语中引入专业知识,比如,我校汽车专业英语课程参考顾云青,张金霞主编的《汽车英语》教材,其每章的第一部分Warming-up除了具有引进主题的作用外,还可以激发学生的学习兴趣。例如Unit2,其Warming-up是一张发动机平面图,在原有专业课基础上,学生你一言、我一语,通过讨论就会记住发动机各部件英文表达,这样使学生被动的学习化为主动。教材中也有Dialog,让学生在课堂上进行角色扮演或情景模拟,这样不仅可以加强学生的口语练习,而且可以巩固汽车专业英语相关知识。为了给学生提供情境或场景,本课程实施地点最好是在实训室或实训场地,结合实物学习英语。

5.2紧抓学生兴趣,让学生有成就感

汽车专业英语论文篇11

中图分类号:G424 文献标识码:A DOI:10.16400/ki.kjdks.2016.06.053

Abstract This paper mainly takes the actual development of educational institutions in the automobile professional English teaching in higher vocational colleges as a starting point, in-depth on higher vocational colleges automobile professional English teaching activities of the actual running situation and exist a series of problems. On the basis of the present higher vocational college students' practical learning, and market economy in the thirst for talent, the author will give full fit for Automobile Specialty English teaching professional practical teaching characteristic, make in-depth study on higher vocational colleges automobile professional English curriculum reform.

Key words vocational college; automobile specialty; English

自我国加入至世界贸易组织后,我国现有的进出口汽车关税不断进行优化和调整,由原本的进口汽车税率27%下降到24%,①我国现有的进口车以及汽车内的各种零部件的数量也在逐年增多,这一系列的进口汽车、零部件以及使用技术全部都是用英文进行标示的,这一现象也促使了我国当前从事汽车设计、制造、维护、修理等工作的相关人员,必须要熟练掌握专业英语。②只有工作人员全面掌握专业英语,才可以更为高效地开展工作。

当前阶段,我国现有的高职高专教育院校,通常都开设了专业英语课程,其设置目的是为了可以更加有效地加深并巩固高职高专教育院校内学生的英语应用能力和学习能力,使学生通过熟练查阅国内外的相关理论资料,全面理解并掌握此专业中最具前瞻性的理论内容,并充分结合本专业的实际需求,科学地提高英语水平。③就我国当前高职高专汽车专业学生的发展情况,并无法完全符合我国眼下进口汽车服务工作的发展需求。为此,笔者在文中主要对高职高专院校汽车专业英语的教学改革进行简单的分析。

1 高职高专院校汽车专业英语的实际教学现状及问题

高职高专院校的汽车专业以及相关专业,面临着培养大量汽车服务专业人才的教学任务,但是由于受传统教学模式的影响,当前高职高专院校汽车运用及其相关专业英语的教学目标与市场需求存在一定的脱节问题,其中的英语教材,并没有及时更新其教学内容,存在严重的滞后性。教师过分看重理论知识的教学,并没有重视培养学生汽车专业英语的实际应用能力。

我国大部分高职高专院校在汽车专业课程教学过程中,存在严重的教学课时不合理的问题。一个学期的教学课时大约为40学时,甚至一部分的教学院校并没有开设专业英语这一课程。对于我国现有的高职高专院校而言,即便是最为基础性的英语教学内容,也无法高效地实现理论知识与英语专业教学内容之间的有效衔接。④同时,学生在学习活动中付出的努力也并不一定会得到回报。为此,我国的高职高专教育院校必须要提高对专业英语教学的重视程度,进而全面有效地培养学生的专业英语水平。虽然当前阶段,我国拥有大量的专业英语教材,但是却严重缺少一个合理有效的教学标准。汽车专业中应用的专业英语的相关内容,仍然是以教师为主导,自主编订教学内容。

除此之外,高职高专教育院校还存在着专业英语教学队伍建设滞后,教师教学能力参差不齐等问题。如果只是要求其英语教学专业毕业的英语教师进行汽车专业英语教学的话,必然会由于自身缺乏汽车专业英语教学经验,导致教学质量不尽如人意的问题。为此,高职高专教育院校必须要及时强化专业英语教师的教学能力培训力度。

2 高职高专院校汽车专业英语教学改革的具体策略

2.1 转变英语教师的教学观念,提高师资队伍的教学能力

随着我国素质教育的不断普及,重视培养学生的思维创新能力、终身学习理念,已经成为当前高职高专院校中的英语教师和学生之间达成的高度共识。这也就要求英语教师必须要及时转变教学观念,创新教学模式,充分发挥学生的主体作用,全面培养学生的专业英语应用能力。为此,英语教师在实际教学过程中,需要充分激发学生的学习兴趣,调动其学习积极性。只有这样,才可以切实有效地提高专业英语教学质量,最大化地实现汽车专业英语的教学目标。由于高职高专院校中汽车专业英语不可避免地会涉及汽车专业知识,所以英语教师必须要具备掌握汽车专业的相关知识,并具备高水准的英语应用能力。为此,英语教师在开展教学活动前,必须要不断学习,尽可能多地参加专业英语教学模式的学术研究会,使自身可以更加高效地将英语专业知识和汽车专业英语教学内容进行有效结合,进而科学有效地实现汽车专业英语教学目标。

2.2 充分调动学生的积极性,激发学生的发散性思维

英语教师在实际教学过程中,需要帮助学生养成良好的英语学习习惯。当学生将汽车专业英语学习活动作为一项日常的、有趣的学习活动后,学生就会自主投入到学习活动中,并十分珍惜其课堂教学的时间,牢牢把握学习机会,并通过不断学习,有效地掌握汽车专业英语应用能力。英语教师在实际教学过程中,需要帮助学生回顾上一节课的教学内容,通过模仿正宗的发音及语调,培养标准的英语表达能力。在学生经过日复一日的锻炼后,逐渐形成了良好的英语表达能力。其实,汽车专业英语的学习并不是很难完成的,最为困难的是持之以恒地坚持学习。教师需要鼓励学生大胆开口,不要害怕出错,最大限度地实现学习目标。

例如,英语教师在实际教学过程中,要求学生将自己的英语发音进行录音并播放,再与标准的英语语音进行对比,进而精准地发现不足所在。英语教师要求学生背诵汽车专业英语中涉及到的所有单词,循序渐进,长期坚持。在背诵过程中,不断联系汽车内部的构造,使英语单词可以高效地与实物良好对接。随着学生汽车专业英语的词汇量不断增多,学生也会在学习活动中更加得心应手。只有这样,学生的学习行为才算得上是具备实效性。英语教师在教学过程中,需要侧重对学生的学习成果进行二次巩固和验收活动,以此来全面提升学生的学习成效,进而从根本上提高课堂教学质量。

2.3 不断丰富课堂教学模式

当前阶段,科学先进的教学方法,例如多媒体教学技术、分层教学模式、微课教学模式等,可以十分清晰地展示汽车以及汽车内部各项零部件的构造原理及内部作用的关系,具有立体、形象、直观的特点,更加便于学生对其的学习和掌握。例如:英语教师在教学汽车专业英语的“汽车构造“这一课时,需要在用英语进行具体讲解时,合理引用汽车挂图、汽车简易模型等教学工具,运用多媒体教学技术中的幻灯片、投影仪,对汽车内部结构、工作原理进行直观立体的展示。再如:英语教师运用各种形式的教学资料截取适宜教学的信息资源,即为立体图或者是三维爆炸图。学生在观察过程中,更加容易理解所学知识点。教师的这一做法,极大地激发了学生的学习兴趣,进而从根本上提高课堂教学质量。

2.4 不断改革和优化英语考核方式,最大限度地发挥汽车专业英语技能审核和职业资格认证的作用

当前阶段,笔试是高职高专院校中最为常见的一种考试形式,但是就实际的教育意义而言,仅仅依靠单一的笔试,是无法科学精准地判断学生的具体职业能力水平的。因此,英语教师应要求学生全面掌握汽车专业英语知识,并且同时具备较强的实践能力。对于高职高专院校中的汽车专业英语这门学科来说,笔试只是对其基础汽车专业知识与实践技巧问题的考核,并没有涉及到专业英语的应用能力。为此,英语教师在实际教学过程中,需要改革课程考核方式。具体来说,对汽车专业的英语理论知识内容采取笔试的考核方式,对实际应用能力和实践能力则采取应用实操活动来进行考查。与此同时,英语教师还可以在班级中定期开展学习问题你提我答、学习比赛、知识抢答等考查活动。职业资格证书对于高职高专汽车专业的学生而言,不仅是个人求职就业技能的现实证据,同时也是用人单位聘用人才的重要依据。为此,高职高专院校需要不断鼓励学生积极考取相关的职业资格证书。尤其需要考取英语A,B级和英语四六级等一系列的资格证书。

3 结束语

综上所述,我国现有的汽车行业及服务业已经成为了当前高端的科技发展行业,为此,高职高专院校需要及时培养具有较强操作能力及专业英语能力的实用型人才。英语教师在实际教学过程中,需要转变教学观念,提高教学能力,使其培养出来的学生可以更加高效地服务于我国汽车行业。

注释

① 何h.高职高专院校汽车专业英语教学模式改革与实践[D].西南大学,2015.5:59-61.

汽车专业英语论文篇12

中图分类号:G642 文献标识码:C DOI:10.3969/j.issn.1672-8181.2013.13.024

相比较大一的大学英语,专业英语课的目的是为了让学生掌握一些专业方面的英语词汇、并了解一些科技英语的翻译技巧、提高学生专业性英语文献资料的阅读能力,从而能够将自己的所学的知识运用到今后的工作之中。所以如果说大学英语的教学目标是听说读写译的话,那么专业英语的教学目标就是读、译。所以对于专业英语,不论是教学内容还是教学方法都跟大学英语有所不同。

1 汽车专业英语教学中存在的主要问题

1.1 学生英语基础相对比较薄弱

据我院对2009-2011届学生英语入学成绩统计,平均不到70分,普遍英语基础差;同时,学生来源类型复杂,有普高生、职高生与中专生,英语基础参差不齐。其次,缺乏学习兴趣,态度欠端正。由于基础差,使学生学习英语心理压力大,缺乏学好英语的信心,导致失去学习英语的兴趣与热情。又由于专业差别,文科专业的学生相对理科专业的学生英语成绩就要好。拿汽修这个专业来说,班级90%都是理工科男生,英语高考平均分都在40分左右,学生在基础英语课就上的很吃力,更不用说词汇、句子都比基础英语要难的专业英语了。

1.2 讲授专业英语的师资力量比较薄弱

就目前情况看,一方面专业性的英语教师少过少,各院系只能临时让英语基础好一点的本专业的老师讲这门课,虽然教师的专业知识比较强,但英语基础却相对弱一些,对英语单词的发音、句法等并不能很好地讲解;另一方面有些学院的专业英语由大学英语的教师来胜任,虽然这些教师的英语基础不错,但是专业性知识几乎是空白,备课吃力,讲课缺少吸引力,效果不理想,对于学生来说,课堂内容枯燥,无聊,从而影响了专业英语的教学质量和效果。

1.3 专业英语教材参差不齐

拿目前我校使用的汽车英语教材来说,文章过长且难度大,单词量大,针对性却不够,很多课文都是泛泛而谈;二是内容不够全面,课文材料内容陈旧;三是知识性、趣味性不够,课文内容单调,课程编排也不够合理。

1.4 教学方法和手段单一

多数汽车专业英语教师基本上沿用传统的基础英语教学方法,教师以讲单词、语法,然后进行翻译为主,学生被动接受,但实际教学效果则差强人意,学生的学习兴趣受到影响。

2 改进和提高专业英语教学的对策与措施

2.1 提高认识

首先,随着经济全球一体化的发展,我们国家经济的不断发展,英语已经成为了现在人们工作、学习、对外交流、生活上面的一个不可或缺的工具。其次,任何一所大学,不论是重点本科还是高职院校,英语是必修课,虽然四、六级已不跟毕业证挂钩,但很多单位还是将四、六级考试成绩作为员工的必要条件。毕业后,不论是出国公干还是旅行,英语必不可少。英语水平的高低影响着工作发展的空间。再次,信心是学好英语基础与前提,在确立自信的基础上,每位学生都要从个人的实际情况出发,制定出科学的学习计划,培养学习英语的兴趣,讲究学习方法,持之以恒,英语学习一定能够收到事半功倍的效果。

同时从学校来说,各院系要正确认识专业英语的重要性,重视专业英语。专业英语课是专业课或是英语课,不管哪种类别,都是大学英语基础建设的提高。不管是学校还是教师都应不断完善,提高教学质量和效果。

2.2 加强教师队伍建设

专业英语老师首先要具有专业知识,学校要对这些老师进行培训或派出学习相关的专业知识,或将专业课老师进行英语口语、翻译等的培训,达到英语教师的要求。也可由基础英语教师经过专业培训后讲授。总之,不论是专业教师还是大学英语教师,都必须进行一定的培训。

2.3 利用多种教学手段,让课堂变得不再枯燥

针对高职汽车专业的学生基础相对较差、英语学习兴趣低等特点,在教学中应突出专业特点,以阅读为主,重点掌握基本的专业词汇。比如在讲解汽车零部件这一章的时候,可以让学生分小组自己制作PPT进行讲解,让他们融入到课堂活动中来。经常性地进行单词的听写,方法虽老套,但是这是一个全体学生参与性很强的课堂活动,有助于督促学生加强单词的记忆。

在汽车专业英语教学中,单词的专业性强,文章中被动语态使用较多、从句多、句子结构相对复杂。教学中可由简到难,循序渐进,逐渐提高。充分利用现代化的教学手段,可以将上课场所不仅仅局限于教室,可以到汽车实训室去,充分利用实训场所的各种实物,通过实物展示让学生更清楚地认识到汽车各个部件的中英文对照。有利于提高学习兴趣和学习效果。

2.4 选编合适的配套教材

教材是上课的前提,教材知识点适中,文章难度适中,词汇量适中,教师才有可能完全掌握教材的内容,才能消化,最好有配套的教辅,目前我校所使用的专业英语教材都没有教辅,所以对于教师来说备课要比大学英语吃力。有条件的学校其实可以利用自己的教师资源,自己编适合本校的专业英语教材。这也是我校各位英语教师和专业教师下一步的目标。只有教材好,学生才能吃透教材,才能更好地理解课文的内容。将所学到的英语知识运用到以后的工作当中。

3 结语

随着我国汽车市场的不断壮大,我国已成为世界上最大的汽车消费国,汽车产业的不断发展,汽车企业的人才需求增大,使我们感到,培养合格的适应市场的汽车专业人才、加强汽车专业英语的教育、提高教学质量,是身为专业英语教师的重要责任。

参考文献:

[1]窦芳霞.浅谈高职专业英语教学的三个结合[J].中国成人教育,2008,(9).